Exemples d'utilisation de "частным" en russe

<>
Она обошлась многим частным компаниям в миллионы. Bir çok özel şirkete milyonlara mal oldu.
Частным военным корпорациям запрещено проводить операции на американской территории. Özel askeri şirketlerin Amerikan toprağında görev yapma yetkisi yok.
Уйдя в отставку стал частным детективом. Emekli olunca burada özel dedektif oldu.
Он был частным сыщиком. O bir özel dedektifti.
Политика Бюро не предполагает предоставления информации частным детективам. Büro'nun resmi politikası özel araştırmacılarla bilgi paylaşmamak yönünde.
Я управляю небольшим и очень частным инвестиционным фондом. Küçük, çok özel bir sermaye fonu işletiyorum.
Занимается частным охранным бизнесом здесь, в Нью-Йорке. Burada, New York'da özel güvenlik müteahhitliği yapıyor.
Ничто здесь не является частным. Burada özel bir şey yok.
Тебе нравится быть частным детективом? Özel dedektif olmayı seviyor musun?
Честно говоря, мы с мужем не доверяем частным университетам. Dürüst olmak gerekirse eşim ve ben özel üniversitelere pek güvenmiyoruz.
Он прилетел частным рейсом. Özel bir jete bindi.
Как прошло с частным охранником? Özel güvenlik işi nasıl geçti?
А потом продавать фильмы частным коллекционерам... Filmlerini de özel kolleksiyonerlere satıyorsun demek...
Поместье, построенное Джорджем Вашингтоном Вандербильтом II между 1889 и 1895 годами в стиле шатоэск, является крупнейшим частным домом в Соединённых Штатах: George Washington Vanderbilt II tarafından 1889 ile 1895 yılları arasında inşa ettirilmiştir. Toplam 12,500 m ² inşaat alanı ile ABD'deki en büyük inşaat alanına sahip özel konut mekanıdır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !