Exemples d'utilisation de "чего-нибудь" en russe

<>
Давайте, я Вам налью чего-нибудь другого. Size içmek için başka bir şey önereyim.
Она ждет чего-нибудь, Джерри. O birşeyler bekliyor, Jerry.
Хотел узнать, не желаете ли чего-нибудь выпить. Bir şeyler içmeye gitmek ister misin diye soracaktım.
Ему бы только добраться до чего-нибудь блестящего. Parlak bir şeyler çalmadan durabilir mi hiç?
Я пойду попью чего-нибудь. Gidip bir şey içeyim.
Мне хочется чего-нибудь вкусного. Güzel bir şeyler istiyorum.
Пока я не засунул туда чего-нибудь, чтоб тебя заткнуть. Yoksa ağzın için sana bir şey gösteririm. Çeneni sıkı tut.
Если б мы могли найти медсестру, мне бы чего-нибудь от головы. Ve eğer bir hemşire görürsek, baş ağrım için bir şeyler isteyeceğim.
Уверена, что не хочешь начать с чего-нибудь попроще? Biraz daha basit bir şeyle başlamak istemediğinden emin misin?
Идём, купим чего-нибудь пожрать. Hadi gidip yiyecek birşeyler alalım.
Не хочешь после чего-нибудь выпить, чтобы отпраздновать? Bunu kutlamak için bir şeyler içmek ister misin?
Хочешь чего-нибудь перекусить, Рэй? Bir şeyler yer misin Ray?
Хочешь, чтобы я принес чего-нибудь? Uyuyor. Sana birşeyler getirmemi ister misin?
Не желаете ли чего-нибудь выпить перед взлетом? Kalkıştan önce bir şey içmek ister miydiniz?
Пошёл взять чего-нибудь перекусить. Yiyecek bir şeyler aldım.
Ты не замечала чего-нибудь - странного? Herhangi tuhaf birşey dikkatini çekti mi?
Кто ещё обнимет меня, если я чего-нибудь добьюсь? Sen de olmazsan bir şeyler başardığımda bana kim sarılır?
Схожу возьму чего-нибудь поесть. Gidip bir şeyler atıştıracağım.
Господа, не хотите чего-нибудь ещё? Beyler başka bir şey ister mi?
Отложи-ка crema catalana, и сыграй нам чего-нибудь. Crema catalana'yı bırak da bize bir şeyler çal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !