Exemples d'utilisation de "человеческой природы" en russe
Только если вы назовёте сею затею происками дьявола, направленными на низвержение человеческой природы, независимости и счастья.
Şayet ona insan biyolojisini, bağımsızlığını ve mutluluğunu alt üst eden şeytani komplo dediğini sayarsan. Evet, kesinlikle.
У человеческой природы должны быть границы возможного.
İnsanın olabileceği şeylerin bir sınırı olması gerekiyor.
Темная часть человеческой природы есть в каждом.
İnsan doğasının karanlık tarafı her bireyde vardır.
Своими руками мы переписываем историю человеческой мысли.
Yaptığımızla, insan düşünce tarihini yeniden yazıyoruz.
Я знаю, ты думаешь, что красота даётся от природы, но это тяжкий труд.
Biliyorum bunun gün ışığı kadar doğal olduğunu düşünüyorsun ama yapılması gereken çok zor bir iş var.
Он пригласил Зевса на пир. И затем попытался угостить его человеческой плотью.
Zeus'u bir ziyafete davet etmiş ve ona taze insan eti yedirmeye çalışmış.
Чтобы была свидетельницей окончания человеческой эры И перерождения Криптона.
İnsan çağının bitişine ve Kripton'un dirilişine tanıklık etmen için.
Я не говорила что тебе это не подходит, но я думаю женитьба против нашей природы.
Senin için iyi olduğunu söylemiyorum ama, evet, inanıyorum ki evlilik olayı bizim doğamıza aykırı.
Вы признаны виновной в отсутствии человеческой доброты и приличий.
En basit insan kibarlığı ve ahlakı eksikliğinden suçlu bulundun.
Сила молитвы в самой сути природы человека.
Duanın gücü insan doğasını iyi anlamasından kaynaklanmaktadır.
Речь идёт о маниакальной ненависти при полном безразличии к человеческой жизни.
İçine kapanık, nefret dolu, insan hayatına saygısı olmayan biri.
Если собрать их все вместе, мы становимся подобны силам природы.
Hepsini bir araya getirdiğimizde, bir çeşit tabiat gücü olup çıkıyoruz!
Я видел вампиров, которые пытались жить человеческой жизнью.
Daha önce de insan hayatı yaşamaya çalışan vampirler görmüştüm.
Я не хочу извинятся за зов природы, Гарри.
Doğanın döngüsüne dahil olduğum için özür dilemeyeceğim, Har.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité