Exemples d'utilisation de "человечество" en russe

<>
Чтобы не оставлять в беде больное человечество. Zavallı insanlığı ıstırabıyla tek başına bırakmamak için.
Человечество сделает это с нами. İnsanlık bizi bu hâle getirecek.
"Последняя попытка спасти человечество провалилась". İnsanoğlunu kurtarmanın son denemesi de başarısız oldu.
Но со временем человечество стало тревожиться. Ancak zaman içinde, insanlar huysuzlaştı.
Забудь про человечество, Уоррен. İnsanlığı unut artık, Warren.
Человечество в равновесии, и это твой ответ? İnsanlık tehlike altında ve sen bunu mu yaptın?
А потом оказывается, что всё человечество порабощено. Sonra bir bakmışsın, bütün insanlar esir edilmiş.
В этот раз человечество спасёт тебя. Bu sefer insan ırkı seni kurtarıyor.
Мы заберём человечество из-за твоей слабости. Zayıflığından dolayı, insanoğlu imha edilecek.
И уже через несколько лет человечество сможет сделать свои ракеты. Bundan birkaç yıl sonra insanlığın kendi roket gemileri ile olabilir.
В мое время, человечество вымирает. Benim zamanımda, insanlığın soyu tükeniyor.
Ну, если вы собираетесь спасать человечество, то может приступим? İnsanlığı kurtaracaksak bir an önce işe başlasak iyi olur o zaman.
Он уже уничтожил человечество! İnsanlığın sonunu zaten getirdi!
На колени, человечество. Dizlerinin üzerine çök insanoğlu.
Человечество будет постоянно возвращаться в прошлое, чтобы сделать будущее лучше. İnsanlık geleceğini daha iyileştirmek için, sonsuza dek geçmişe geri dönecek.
Все человечество должно быть вместе. Tüm insan ırkı birbirine aittir.
Помнишь, как киборги поработили человечество? Sayborgların insanlığı köleleştirdiği zamanı hatırlıyor musun?
Мы боремся за человечество, поэтому сделаем жест человечности. İnsanlık adına savaştığımız için, insanlığa bir jest yapıyoruz.
Вот здесь человечество вступает в схватку. Bu, insanlığın savaşının başladığı kısım.
Мы можем спасти человечество или бросить его. Bakın insanlığı kurtarabiliriz ya da yalnız bırakırız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !