Exemplos de uso de "чем когда-либо" em russo
Это будет круче, чем когда я снимался в римейке "Принцессы невесты" с Биллом Кроссби.
Bu, Bill Cosby ile "Prenses Gelin" in yeniden çekiminde oynamamdan bile daha havalı olacak.
Самая сладкая джазовая убийца когда либо в Чикаго.
Chicago'nun görüp göreceği en tatlı kadın katil olacak.
Нет ничего более опасного, чем когда люди из шалости пытаются разделить их.
Hiçbir şey, insanların bu ikisini birbirinden ayırma gafletine düşmesi kadar tehlikeli değildir.
Питер, это худшая идея, которую я когда либо слышал.
Peter, bu insanlık tarihinin gelmiş geçmiş en kötü fikri olabilir.
Нет времени хуже, чем когда мой наставник в отъезде.
Sponsorumun şehir dışında olması için daha kötü bir zaman olamazdı.
Это первые из когда либо полученных изображений движений кошки.
Görüntüler ilk defa kedinin bu özelliğinin nasıl işlediğini gösteriyor.
Квартира выглядит совершенно иначе, чем когда мы с Кости были здесь.
Burası, ben ve Bones'un son kontrol ettiğimiz durumdan tamamen farklı şekilde.
Да ты тут больше времени проводишь, чем когда работал здесь.
Burada çalıştığın zamandan daha çok vakit geçirmeye başladın burada gibime geliyor.
Он самый добрый, милый и благородный человек, который когда либо въезжал в мою гостиную!
O, en nazik, en tatlı, en cömert adam oturma odama arabasıyla girecek kadar.
Больше, чем где - либо еще в Португалии, Порто превращается в город - призрак.
Her sokakta, camları kırık evler ya da "satılık" ilanları çıkıyor karşınıza.
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы.
Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Общественные организации осудили министра за выпуск циркуляра, назвав его "правилом кляпа", то есть запретом на раскрытие и публикацию какой - либо информации, в отношении государственных служащих, публично заявляющих о нехватке медикаментов и медицинских принадлежностей в государственных больницах.
Çeşitli gruplar, hastanelerde tıbbi malzeme eksikliği konusunda konuşan kamu görevlileri için genelgeyi "gag emri" (konunun basın üyelerince açıklanmasını ya da yorumlanmasını yasaklayan karar) olarak nitelendirip kınadılar.
Чем раньше ты уговоришь Эндрюса, тем быстрее мы поедем в горы.
Andrews'u ne kadar çabuk ikna edersen o kadar çabuk dağ yoluna koyuluruz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie