Exemples d'utilisation de "чем ты думаешь" en russe

<>
Расскажи, о чём ты думаешь. Şu an ne düşündüğünü söyle bana.
Готова поспорить, люди более снисходительны, чем ты думаешь. İddia ederim ki orada tahmin edebileceğinden daha fazla hoşgörü var.
Уверен, "вкусный", не то, о чём ты думаешь. Şu anda bu durumun hoş olmadığını düşünüyorsundur kesin. - Bunu görüyor musunuz?
Поступить правильно гораздо сложнее, чем ты думаешь. Doğru olan şeyi doğru nedenle yapmak sanıldığından zordur.
Удушение требует больше сил, чем ты думаешь. Boğmak düşündüğünden çok daha fazla kuvvet ister aslında.
Она более восприимчивая, чем ты думаешь. Sandığından çok daha dirençli bir kız o.
О чем ты думаешь, Хизер? Aklında bir şey mi var Heather?
Мы более похожи, чем ты думаешь. Sandığından çok daha fazla ortak yönümüz var.
У меня серьезные неприятности, серьезнее, чем ты думаешь. Başım ciddi olarak belada. Sandığından daha büyük belada hem de!
Эдди понимает больше, чем ты думаешь. Eddie sandığından çok daha fazla şeyi anlıyor.
Все серьезнее, чем ты думаешь. Sam! Bu düşündüğünden daha büyük.
И чем ты думаешь заняться теперь? O zamana kadar ne yapacaksın peki?
У нас с тобой больше общего чем ты думаешь. Senin ve benim sandığından çok fazla ortak yönümüz var.
Ты значишь для меня гораздо больше, чем ты думаешь. Benim için, sandığından çok daha fazla şey ifade ediyorsun.
Она моложе, чем ты думаешь. O senin düşündüğünden daha genç.
Папочка, о чем ты говоришь? Baba, sen neden söz ediyorsun?
Ты думаешь эти купальники годятся для такого бассейна? Bunlar sana umumi havuz mayosu gibi mi geliyor?
Чем ты тут занимаешься, малыш? Burada ne işin var, evlat?
Ты думаешь, что парень причастен? Adamın bu işe karıştığını düşünüyordun ya?
О чем ты говоришь? Профессионалы? Bir profesyonel karışmış da ne demek?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !