Exemples d'utilisation de "через многое" en russe

<>
Франция прошла через многое. Fransa çok şey atlattı.
Мы через многое прошли вместе недавно. Son zamanlarda birlikte çok şey atlattık.
Вы были бедной и прошли через многое, чтобы достичь всего этого. Fakir biriydin ve kendini tekrar yukarıya çıkarmak için çok kötü şeyler yaptın.
Мы прошли через многое, и Раян очень помог мне. Gerçekten de çok şey geçti ve Ryan hep yanımda oldu.
Мы с Дагом вместе прошли через многое. Doug ve ben pek çok şey yaşadık.
Нейтан, мы прошли через многое, да? Nathan, çok şey yaşadık, tamam mı?
Луиз через многое прошла. Louise çok şey yaşadı.
Я прошел через многое за последние несколько лет. Son iki yıl içinde, çok şey yaşadım.
И ты через многое прошел. Son zamanlarda çok şey yaşadın.
Мама через многое прошла в последнее время. Annen son zamanlarda çok zor şeyler atlattı.
Она через многое прошла. Çok fazla şey atlattı.
Мы прошли через многое за последние сутки. Son saat içinde çok fazla şey yaşadık.
Я прошла через многое. Bir sürü şey yaşadım.
Но мы через многое прошли. Ancak bir sürü şeyler yaşadık.
Ария, вы прошли через многое вместе. Aria, ikiniz çok fazla şey yaşadınız.
Мы вместе через многое прошли, да? Birlikte çok şeyler yaşadık, değil mi?
И за последние дни она через многое прошла. Son birkaç gündür de pek çok şey yaşadı.
Наш Джон Доу прошел через многое. John Doe'nin başından çok şey geçti.
Майкл прошел через многое за последний год. Michael son bir yılda çok şey atlattı.
Трудно сказать. Она через многое прошла. Söylemesi zor, çok şey atlattı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !