Exemples d'utilisation de "через три" en russe
Была замужем за бизнесменом Ивом Джозеф Бельпо, умершим 16 ноября 2010 года, через три дня после того, как она была приведена к присяге в качестве вице-президента.
Monique Ohsan Bellepeau, Yves Bellepeau Joseph ile evliydi ve Başkan Yardımcısı olarak görevine yemin ettikten üç gün sonra, 16 Kasım 2010 tarihinde eşi ölmüştür.
Миссис Хопвелл, вы придёте в департамент шерифа Банши в утра ровно через три дня.
Bayan Hopewell, bugünden itibaren üç gün sonra sabah 0'da Banshee Şerif Departmanı'na teslim olacaksınız.
После появления в шоу Трейси Ульман, через три года семья Симпсонов получила собственный сериал на телеканале Fox, дебют произошёл 17 декабря 1989 года.
"The Tracey Ullman Show" da üç sezon yayınlandıktan sonra, Simpson ailesi, 17 Aralık 1989 tarihinde Fox'ta yayınlanmaya başlanan kendi şovuna sahip oldu.
Наоми покинула вечеринку а через три часа была мертва.
Naomi partiden ayrıldı, üç saat sonra da öldürüldü.
Какое загадочное совпадение! Ещё через три дня она уволилась с работы и вернулась в свою Швецию.
Şu tesadüfe bakın ki kız üç gün önce anlaşıImaz bir şekilde işi bırakmış, İsveç'e geri dönmüş!
Там сломан только стартер! Через три дня ее починят.
Yalnızca marş motoru, üç gün sonra tamir edilmiş olacak.
Через три месяца, Близнецы будут курить и Пенни будет алкоголичкой.
Üç aya kadar ikizler sigara tiryakisi olur Penny de alkolik olur.
Юэн, через три секунды этот DVD полетит в сад.
Ewan, üç saniye içinde o DVD'leri alıp bahçeye fırlatacağım.
Его сестра через три недели приезжает из Южной Африки.
Üç hafta sonra Güney Afrika'dan ziyarete kız kardeşi gelecek.
Слушайте, через три дня к северному побережью прибудет группа для дозаправки.
Dinle, üç gün sonra adanın kuzey ucuna bir ikmal ekibi gelecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité