Exemples d'utilisation de "через часа" en russe

<>
Я вернусь ровно через часа. Tam olarak saat sonra geleceğim.
Через часа всё, что останется в этом здании, отойдет маршальской службе. Tam saat sonra o evin içinde kalan her şey federal şerif teşkilatının olacak.
Но только поспеши Через часа двери будут закрыты И место где ты находишься станет твоей могилой. Ayrıca acele etsen iyi olur. saat içinde kapılar kapanacak ve ve bulunduğun yer sana mezar olacak.
"Ваш сертификат священника будет прислан вам через часа". "Vekalet Sertifikası size saat içinde mail olarak gönderilecek."
Через часа минут после столкновения в той же зоне отдыха был инцидент, зарегистрированный патрулём. Çarpışmadan dört saat, dakika sonra aynı mola yerinde bir anayol devriye olayı rapor edilmiş.
И через часа вы умрёте. Ve saat içinde ölmüş olacaksınız.
Ага, похороны через часа. saat sonra cenaze töreni var.
Через часа после аварии, всё успокоилось. Kazadan üç saat sonra, etraf sakinleşti.
Вы убьете одного через часа. Yaklaşık saat içinde birini vuracaksın.
Нельсон Плаза, через часа. saat içinde Nelson Meydanı'nda buluşalım.
Через часа, если повезет, все узнаем. Şansımız varsa, saat içinde ne olduğunu öğreniriz.
В Берлингтон, через Спрингфилд. Отходит через часа. Springfield üstünden Burlington treni iki saat sonra kalkıyor.
Поезд отъезжает через часа. İki saat sonra kalkacak.
Потом мы встречаемся через часа. İki saat sonrasında benimle buluş.
Она получит результат через часа. saat içinde sonuçlar elinde olacak.
Мой корабль отправляется через часа. Gemim iki saat içinde kalkacak.
Мы приблизимся к кротовой норе через часа. Yaklaşık üç saat sonra solucan deliğine yaklaşaoağız.
У меня медосмотр через часа! İki saat sonra testim var!
Я жду ваши идеи через часа. Fikirlerinizi saat içinde dört gözle bekliyorum.
Тебя выпустят через часа. saat sonra serbest bırakırlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !