Exemples d'utilisation de "честными" en russe

<>
Он влачит жалкое существование благодаря, давайте будем честными, только одно сингла-хита. Kıt kanaat geçiniyor, dürüst olmak gerekirse; bir tane hit single yapabildi.
И давай будем честными. Ve hadi dürüst olalım.
Когда это мы перестали быть честными друг с другом? Hey, birbirimize karşı ne zamandır dürüst davranmayı bıraktık?
Будем честными, у нас были свои взлёты и падения, и я должна за многое себя простить. Yani dürüst olalım, Bir çok inişler ve çıkışlar yaşadık, ve çoğu zaman kendimi bazı durumlarda affettim.
Будем честными, мы считаем, что ваш сын, плохо влияет на мальчиков. Doğrusunu söylemek gerekirse, Bayan Tucker, Craig'in çocuklar üstünde kötü etkisi olduğunu düşünüyoruz.
Но будем честными, любая мартышка могла сломать эту идиотскую защиту. Ama dürüst olalım ki bir şempanze bu saçma güvenlik duvarını geçebilirdi.
Охотник, воин и, будем честными, преступник. Avcı, savaşçı ve dürüst olalım, bir katil.
Но давай будем честными. Ama dürüst olalım şimdi.
А для этого мы должны быть честными. Bunu yapacaksak, birbirimize karşı dürüst olmalıyız.
Ты сама сказала быть честными. Duygularımız hakkında dürüst olmamızı söyledin.
Чарли, будем честными. Charlie, dürüst olalım.
Даже на четвертый не тянет, если уж быть совсем честными. Yani, dürüst olmamız gerekirse, dördüncü sınıf seviyesinde bile okumuyor.
бойтесь и оставайтесь честными. Kork, dürüst kal.
Мы можем быть честными. Dürüst olma kapasitesine sahipler.
Даже политики иногда могут быть честными. Bir politikacı bile bazen dürüst olabilir.
Нужно быть честными и поведать обо всем. Tamamen dürüst olmalıyız Ona her şeyi anlatmalıyız.
Она вырастила своих детей честными людьми. Çocuklarını dürüst yetiştirdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !