Exemples d'utilisation de "число" en russe

<>
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Не желаете узнать последнее число душ? Son ruh sayısını öğrenmek ister misiniz?
Число жертв будет колебаться от тысяч до. Tahmini kişi sayısı 00 ile 00 arasında.
Что такое число жизни? Hayat sayısı ne oluyor?
Ну и почти такое же число букв. Что? Derek'le Arnold'un söylenişi benziyor Harf sayısı neredeyse aynı.
Но на всякий случай, я записал нас на консультацию к доктору на число. Bak, yine de ne olur ne olmaz diye ayın'inde doğum uzmanından randevu alacağım.
Вот это разумное число. Makul rakam bu. Sıfır.
Ну, любое число. Hangi sayı olursa olsun.
Первое число - это долгота. Bu ilk sayı bir boylam.
Их число стремительно растёт. Numara onları daha fazla.
Большое число жертв говорит об огромной ярости. Yüksek kurban sayısı yoğun bir öfkenin göstergesi.
Здесь нужное число билетов. İşte gereken kart sayısı.
Число смертей в США достигло миллиона. Amerika'daki ölü sayısı milyona ulaşmış durumda.
Это не случайное число. Herhangi bir sayı değil.
Число людей, подходящих под это описание не особо много. Bu özellikleri taşıyan insan sayısı o kadar da fazla olamazdı.
В Древних Сказаниях максимальное число игроков в группе - шесть. Elder Tale'de bir partinin üye sayısı en fazla altı olabilir.
Это мое счастливое число. Bu benim şanslı sayım.
Просто хотел сказать тебе, что число гостей на пятничном ужине выросло. Cuma akşamki yemek için gelecek kişi sayısını belirlemem gerektiğini söylemem için aradım.
По последним данным число погибших превысило человек. Kayıp sayısı yarım saat önceki bilgilerle'un üzerinde.
Я хочу услышать число. Bir sayı duymak istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !