Exemples d'utilisation de "членами" en russe

<>
Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня. Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler.
Он был свидетелем и был втянут в незаконную деятельность другими членами оперативной группы по наркотикам. Kendisi olaylara şahit oldu ve uyuşturucu özel timi üyeleri tarafından kanun dışı faaliyetlere katılmaya zorlandı.
Двое похищенных детей были найдены живыми в прибрежном складе вместе с шестью израненными членами банды мутантов. Kaçırılan iki çocuk nehir kenarındaki bir depoda bulundu. Mutant Çetesi'nin kritik durumdaki altı üyesi de yanlarındaydı.
У нас с членами совета времени в обрез. Meclis üyeleriyle beraber zamana karşı yarışıyoruz şu an.
и несколькими членами группы. Ve grubun birkaç üyesiyle.
Она здесь с двумя другими членами команды и пилотом. Buraya iki ekip üyesi ve bir pilotla birlikte geldi.
Он с несколькими членами банды продавали сами по себе. O ve birkaç ekip üyesi onun kendileri için satıyorlarmış.
Перестань уже называть их "новыми членами". Onlara "yeni üye" demekten vazgeçecek misiniz?
И это только между членами семьи. Bu tören sadece aile üyeleri için.
Они тоже должны стать членами. Onların da üye olmaları gerek.
Была единогласно одобрена всеми членами Национального собрания, и таким образом стала первой женщиной вице-президентом в истории Маврикия. Mauritius'un ilk kadın başkan yardımcısı olmak üzere Millet Meclisi'nin bütün üyeleri tarafından oybirliği ile seçildi.
Он встретился с президентом США Рональдом Рейганом, членами его администрации и представителями деловых кругов. ABD Başkanı Ronald Reagan'ın yanı sıra ABD hükûmet üyeleri ve iş adamları ile görüştü.
Группа образовалась в сентябре 2009 года членами Broadway, For All We Know и Paddock Park. Grup 2009'da For All We Know, Broadway ve Paddock Park üyeleri tarafından kuruldu.
Обе страны являются членами НАТО. İki ülke de NATO üyesidir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !