Exemples d'utilisation de "что вы пришли" en russe

<>
Мистер Бёртон, рада, что вы пришли. Bay Burton, sizi ofisimde ağırlamayı çok isterim.
что вы пришли увидеться со мной? Beni görmeye gelmenizi, neye borçluyum?
Так рады, что вы пришли. Gelmenize çok sevindik. - Teşekkürler.
Ну, дамочка мы нехило налажали, так что хорошо, что вы пришли. Bak, hanımefendi, bütün hataları biz yapıyoruz, o yüzden iyi ki geldin.
Вы пришли полюбоваться на дело рук своих? Buraya, yarattığın esere bakmaya mı geldin?
По публикациям о вашем успехе могло показаться, что вы "начинающий автор" и в какой - то мере пришли из неизвестности, став победителем неожиданно. Başarı hikayenize baktığımızda ilk olarak yazar olmayı tercih ettiğinizi ve bu ödülü kazanabilecek bir yerlerden gelmediğinizi görüyoruz ama uzun süredir sanatınızı bilediniz.
И сейчас вы пришли за помощью? Sen de yardım istemeye mi geldin?
Что вы тут делаете с Дюком? Duke'le ne yapıyorsunuz? - Ne?
И вы пришли меня запугать? Yani gözümü korkutmaya mı geldin?
Что вы хотели, доктор Янг? Sizin için ne yapabiliriz Doktor Yang?
Привет, вы пришли на внезапную распродажу? Selam, ani satış için mi buradasınız?
Что вы будете заказывать? Hemen döneceğim. Ne içersin?
Вижу, вы пришли ловить крыс. Şimdi de fare avcılığına mı başladınız?
Когда они узнают, что Вы были пьяны перед убийством? Adam ölmeden önce körkütük sarhoş olduğunuzu öğrenince? -Dur bakalım.
Вы пришли на переговоры? Pazarlığa mı geldin buraya?
Я удивлена, что вы назначили встречу. İtiraf etmeliyim ki randevu için aradığına şaşırdım.
Вы пришли из-за убийства Лаури? Lowry cinayeti için mi geldiniz?
Очень надеюсь, что вы правы. Bu konuda haklı olsanız iyi olur.
Вы пришли к своей сестре? Kız kardeşiniz için mi buradasınız?
Потому что вы схватили меня, пытали, продали королю ада? Beni yakalayıp, işkence yapıp, cehennemin kralına sattığınız için mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !