Ejemplos del uso de "что не хочет" en ruso

<>
Сказал, что не хочет помнить нас обоих. Ne onu ne de beni hatırlamak istemediğini söyledi.
Сказал, что не хочет давать мне ложных надежд. O istemedi dedi Bana herhangi bir sahte umut verecek.
Леонард очень чётко объяснил, что не хочет вечеринку. Leonard gayet açık bir şekilde bir parti istemediğini belirtti.
Да ладно. Никто не хочет меня слушать. Hadi ama, kimse beni dinlemek istemez.
Я-я полагаю, что не знаю своей собственной силы. Bazen ne kadar güçlü olduğumu unutuyorum. Pekâlâ, yürüyün!
Она не хочет с вами разговаривать. İçeri girme, seninle konuşmak istemiyor.
Так что не давай волю твоему безграничному воображению. O sınırsız hayal gücüne ket vurmanı tavsiye ederim.
Может, она стесняется и не хочет признаваться, что хочет петь соло. Ayrıca o kişi utangaç ve öne çıkıp soloyu istediğini söylemek istemiyor da olabilir.
Так что не хочу задерживать тебя, спасибо. Çok teşekkürler, artık gidebilirsin. Hiç şüphem yok.
Почему храм не хочет помочь? Tapınak neden yardım etmek istemiyor?
Так что не порть это, пожалуйста. Tamam mı? Lüften bunu berbat etme.
Нори больше не хочет с вами общаться. Nori seni onun yanında daha fazla istemiyor.
Можете прийти убедиться сами, но я уверен что не о чем волноваться. Bakın dilerseniz kesinleştirmek için aşağıya inip kendim bakacağım ve endişeye gerek yok eminim.
Она сама не хочет вмешиваться. Mary zaten dahil olmak istemeyecektir.
Прости, что не навещал тебя. Hastanede ziyaretine gelemediğim için özür dilerim.
Никита не хочет тебя сейчас видеть. Nikita şu anda seni görmek istemiyor.
Зная, что не сделал всё возможное, чтоб их спасти. Onları hayatta tutmak için her şeyi yapmadığın gerçeğini bile bile yaşamak.
Стэнли не хочет ехать на заключение сделки. Stanley, benimle bir satış görüşmesine gelmiyor.
Я думаю, что не бывает случайных совпадений. Sanırım kötü bir tesadüf gibi bir şey yoktur.
RSU не хочет входить. Bu RSU içeri girmeyecek.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.