Exemples d'utilisation de "что нужно" en russe

<>
Берите, что нужно и идите. Neden gerekenleri alıp sonra da gitmiyorsun?
Ты велел мне держать тебя в неведении, и делать что нужно. Bana beni bu işin dışında tut, ne gerekiyorsa onu yap dedin.
Всё, что нужно - в бардачке. Depo dolu. Gereken her şey torpido gözünde.
Тогда что нужно сделать? Öyleyse yapılması gereken ne?
Я где-то прочел, что нужно есть сырой желток после каждого оргазма. Bir yerde, her orgazmdan sonra bir yumurta sarısı yenmeli diye okumuştum.
Соседи, оставляйте всё, что нужно отремонтировать здесь. KOMŞULAR Onarılacak eşyalarınızı buraya bırakın. Gönlünüzden ne koparsa artık.
Ты что не знаешь, что нужно стучать, сопляк? Kapıya vurmayı bilmiyor musun seni sersem? Burada uyuyabilir miyim?
То, что нужно для одинокого полярного медведя. Tam da üzgün kutup ayısı için aradığım şey.
Всё что нужно - дать пас. Geriye sadece ona pas atmak kalıyor.
Все что нужно, просто попроси. Bir şeye ihtiyacın olursa söylemen yeter.
Я просто говорю, что нужно жить сегодняшним днём. Anı yaşamak isteyeceğin bir şeylerin mutlaka olduğunu izah ediyorum.
Сделай то, что нужно. Feda etmen gerekeni feda et.
Все, что нужно - это вырастить другого. Tüm yapmamız gereken, başka bir tane yetiştirmek...
Обычно это означает, что нужно проверить двигатель. Bu genellikle, motoru kontrol etmen gerektiğininin göstergesidir.
А что нужно миллиарду новых фанатов? Bir milyar yeni taraftar ne ister?
Вот здесь записка от Эдуарда Хоффмана с указаниями, что нужно исправить. Burada, Eduard Hoffmann'ın talep ettiği tüm düzeltmeleri gösteren bir not var.
Что возвращает нас к тому, что нужно тебя отсюда вытащить. Ki bu da bizi, seni buradan çıkartmamız gerektiği konusuna getiriyor.
Что нужно этому бледному недотепе? Ne istiyor o soluk benizli?
Что нужно здесь написать? Not kısmına ne yazayım?
Просто продолжай делать, что нужно. Sen yapılması gerekeni yap sadece. Tamam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !