Exemples d'utilisation de "что с" en russe

<>
"Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка. Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi.
Финли, что с твоей двадцаткой? Hey, Finlay, senin nedir?
Чувак, что с шортами? Dostum o şortta nedir öyle?
Вы понимаете, что с этого момента игры закончились. Fark ettiğiniz gibi, bu eğlenceli oyunların sonu olacak.
Что-то мне подсказывает, что с алиби по другим убийствам будут проблемы. Birşeyler bana tanıklarının onlara diğer cinayet için yeteri kadar yardım edemeyeceğini söylüyor.
Что с паном Янушем? Bay Janusz'a ne oldu?
Аньян, что с вами? Çarpım, ne oldu size?
Рейган, что с этим делом? Reagan, bu davadaki olay ne?
А что с ядерным запуском? Nükleer fırlatma konusu ne olacak?
Что с ним могло случиться? Bunun ne alakası var ki?
Что с правами человека? Peki ya vatandaşlık haklarına?
А что с этими альбомами? Tüm o albümler neyin nesiydi?
Что с долей Мейера? Meier'in payı ne olacak?
Что с тобой, дракон? Sizin sorununuz ne, ejderhalar?
Что с миссис Чуй? Bayan Chui iyi mi?
Сама идея что с этим человеком я собираюсь провести остаток своей жизни. Bunu anlıyorum. İşte bu. Bu adam, hayatımın geri kalanını geçireceğim adam.
Младший, что с тобой? Junior, neyin var senin?
Джерри, что с твоим магнитофоном? Jerry, müzik setine ne oldu?
Что с моей недвижимостью, мистер Джиларди? Hala istediğimiz yerleri elde edemedik Bay Gilardi.
Да что с этой войной такое? Ne sikim çeşit bir savaş bu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !