Exemples d'utilisation de "что я хочу" en russe

<>
Я должен предупредить тебя, что я хочу очень большую семью. Öyle mi? Seni çok geniş bir aile istediğim konusunda uyarmalıydım.
Это то, что я хочу исправить. Ben de bu durumu düzeltmeye çalışıyorum işte.
Она спросила, что я хочу. Ne istiyorsun diye soruyor bir de.
Потому что я хочу попасть в элиту. Çünkü elit bir itfaiyeci olmak istiyorum efendim.
Ты ему рассказал или нет что я хочу серьезных отношений? Ciddi bir ilişki aradığımı ona söyledin mi, söylemedin mi?
Ларри, по мне видно, что я хочу исполнить лучше? Larry, daha iyisini yapmak istermiş gibi bir halim mi var?
Скажи, что я хочу тщательнее изучить этого парня, Манби. Ona dostumuz Manby üzerinde daha hassas bir çalışma yapmam lazım de.
Что я хочу услышать? Ne söylemeni istediğimi bilmiyorum.
Смысл в том, что я хочу жениться. Mesele şu. Evlenmek istiyorum Bir düzen kurmak istiyorum.
Что я хочу предложить? Şimdi ne mi öneriyorum?
Уилльям, неужели не видно, что я хочу побыть один? William yalnız kalmak istediğim çok açık bir şekilde belli değil mi?
Передайте ей, что я хочу её видеть. Lütfen ona, onu görmek istediğimi söyler misiniz?
Потому что я хочу чувствовать боль. Çünkü bu acıyı yaşamayı kendim istiyorum.
Что я хочу поступать так, как я хочу. Ve tek yapmak istediğimin şu an yaptığım şey olduğunu!
Вам нужны голоса, так что я хочу ассистировать. Oya ihtiyacın olacağına göre, gözlem yapmaya başlamak istiyorum.
Кто сказал, что я хочу что-либо изменить? Geri almak hakkında kim bir şey söyledi ki?
Я делаю, что я хочу, захотел - пришел, захотел - ушел. Ne istersem ve ne zaman istersem onu yaparım nasıl uygun görürsem öyle gider gelirim.
Похоже, что я хочу копать червей? Sence soluncan aramak istiyormuş gibi mi görünüyorum?
Вэлери, неужели двадцать минут помешают сделать то, что я хочу? Valerie, lütfen dakikanın her şeyi mahvetmesine izin verme. - Lütfen...
Знаешь что я хочу сделать? Плюнуть на это. Ne yapmak istediğimi sana söyleyeyim, üzerine tükürmek istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !