Exemples d'utilisation de "чтобы забрать" en russe
Джеральдин говорит муж пришел, чтобы забрать его.
Geraldine, kadının kocasının gelip tabloyu aldığını söyledi.
Мора выгнала тебя, чтобы забрать к себе дедулю Патрика?
Büyükbaba Patrick taşınsın diye Maura seni kapı dışarı mı etti?
Шерил, мне просто нужна минутка, чтобы забрать остатки своих вещей.
Cheryl, eşyalarımın geri kalanını toplamak için bana yalnızca bir dakika lazım.
Он сейчас на пути в Лас-Вегас, чтобы забрать регулярный груз.
Onun düzenli sevkiyat pick up O anda Las Vegas yolunda üzerindedir.
Я думал, мы приехали, чтобы забрать Одума.
Anlaşıldı mı? Houston'a Odum'u almak için geldik sanıyordum.
Я здесь, чтобы забрать кое-что, что давала Чжи Хён.
Daha önce Ji Hyun'a ödünç verdiğim bir şeyi almak için geldim.
Я должен покинуть Вас, чтобы забрать Ванессу.
Buradan çıkmalıyım. Gidip Vanessa'yı almalıyım. - Vanessa?
Увижу тебя завтра, чтобы забрать то, что принадлежит мне.
O zaman, seninle yarın görüşeceğim, benim olanı almak için.
Дайте мне шесть-восемь минут, чтобы зайти, забрать тесты и выйти.
Bana içeri girmek, sınavı almak ve çıkmak için ila dakika verin.
В своем блоге Valerie пишет, что ее больше не удивляет повторение старых антииммиграционных доводов, и советует ознакомиться с несколькими книгами, чтобы понять более широкий контекст проблемы:
Valérie artık sürekli aynı göçmenlik karşıtı söylemin kullanılmasına şaşırmıyor. Tartışmayı genişletmek için bloğunda bir okuma listesi tavsiye ediyor:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité