Exemples d'utilisation de "чтобы поговорить" en russe

<>
На самом деле, я как раз шла в главный офис, чтобы поговорить с Вами. Aman Tanrım, çok uzun zaman olmuş. Aslında ben de sizinle konuşmak için merkez ofise geliyordum.
Сегодня придет детектив, чтобы поговорить с тобой об Анджеле. Bir dedektif bugün ilerleyen saatlerde seninle Angela hakkında konuşmaya gelecek.
Родриго, я из Нью-Йорка прилетела, чтобы поговорить. Rodrigo, New York'tan buraya seninle konuşmak için geldim.
Я здесь, чтобы поговорить о Бобе Уайте. Buraya sizinle Bob White hakkında konuşmak için geldik.
Ты хотел встречи с руководителем НФЛ, чтобы поговорить с ним начистоту? Komisyon Başkanı ile yüz yüze görüşmek istemiştin ya? Hani erkek erkeğe?
Я выхожу, чтобы поговорить! Konuşmak için çıkıyorum! Silahsızım!
Я обедаю с Риком в гриле, чтобы поговорить. Grill'de Rick ile yemek için buluşacaktık konuşmak için işte.
Целый ужин, чтобы поговорить о твоих исследованиях? Araştırmanı konuşmak için koca bir akşam yemeği mi?
Чтобы поговорить с живым гомункулом... Yaşayan bir cüceyle konuşmak için...
Я решил подождать до вечера, чтобы поговорить наедине. Güven içinde konuşabilelim diye hava kararıncaya kadar beklemeyi düşündüm.
Как долго ты ждал, чтобы поговорить? Ne zamandır bir şey demek için bekliyordun?
Но мы здесь чтобы поговорить про ичкерийских миротворцев. Hakkında İçkeryalı Barış Gücü Ama konuşmak için buradayız.
Большинство людей просто ждет, чтобы поговорить. Pek çok kişi sadece konuşmak için bekler.
У тебя есть минутка, чтобы поговорить наедине? Özel olarak konuşmak için biraz vaktin var mı?
Я пришла, чтобы поговорить о заброшенном участке на улице Салливан. Buraya Sullivan Caddesi'ndeki terk edilmiş arsadan bahsetmek için geldim.
Заместитель шефа Ванч здесь, чтобы поговорить с вами. Evet. - Amir yardımcısı Wuntch sizi görmeye geldi.
Остается минут, чтобы поговорить. Gevezelik etmek için dakika kalıyor.
Тебе нужны очки чтобы поговорить по телефону? Telefonda konuşmak için güneş gözlükleri mi lazım?
Чтобы поговорить с милашкой в машине, нажми. Arabada ateşli bir kızla konuşmak için bire bas.
Мы здесь, чтобы поговорить о яхте. Evet, tekne hakında konuşacak birini arıyorduk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !