Beispiele für die Verwendung von "чтобы поймать" im Russischen
Мы очистим все близлежащие районы, чтобы поймать Ли Мон Хака и его пособников.
Bu civardaki tüm kasabaların altını üstüne getireceğiz ta ki Lee ve yandaşlarını yakalayana kadar.
И мы должны двигаться чертовски быстро, чтобы поймать Талибов прежде чем они пересекут границу.
Ve biz yapacağız Taliban'ı yakalamak için lanet hızlı hareket etmek zorunda onlar sınırına olsun önce.
Джек одержим Чесапикским Потрошителем и он готовит Уилла, чтобы поймать его.
Jack Chesapeake Matadoru'na kafayı takmış durumda ve Bill'i onu yakalamak için çalıştırıyor.
Этот мир был создан желанием, чтобы поймать в ловушку Эмму.
Bu dünya Emma'yı kapana kıstırmak için dilenen bir dilek tarafından yaratıldı.
Слушай, если мне приходится ставить ловушку для енота, чтобы поймать тебя, это действительно серьезно.
Bak, eğer senden tepki alabilmek için bir rakun tuzağı kurmam gerekiyorsa bir şey çok yanlış demektir.
И этого хватит, чтобы поймать мышку, или морскую свинку.
Bu para tam da bir fare ya da hamster yakalamak için.
Иногда приходится поступать плохо, чтобы поймать плохих людей.
Bazen kötü adamları yakalamak için kötü şeyler yapmak gerekir.
Или когда ты украл ожерелье моей мамы и использовал его, чтобы поймать нас!
Ya da annemin kolyesini çalıp bizi takip edip yakalamaya çalışmak için kullanman gibi mi?
Если не сможем, нам нужно больше силы, чтобы поймать Зверя.
Eğer bulamazsak Canavar'la savaşmak için çok daha fazla ateş gücüne ihtiyacımız olacak.
Ты позволяешь дамочке использовать тебя как наживку, чтобы поймать Уилкса?
Ajankarı'nın seni Wilkes'ı yakalamak için yem olarak kullanmasına izin mi veriyorsun?
Шериф Рэйес взаимодействует с местной полицией, чтобы поймать Ирвинга.
Şerif Reyes Irving'i yakalamak için bölge polisi ile iletişime geçmiş.
Mы отпускаем мелкую рыбку, чтобы поймать рыбку покрупнее.
Küçük balığı bırakıyoruz ki, sonra büyük balık yakalayalım.
Целая куча верёвок, чтобы поймать маленькую рыбку.
Minicik balıkları yakalamak için bir sürü kocaman ip.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung