Exemples d'utilisation de "чтобы ты стал" en russe

<>
Чтобы ты стал забавным, шут. Senin eğlenceli olmanı diledim, Jester.
чтобы ты стал губернатором, и чтобы Бентон исчез. Senin istediğini istiyorum. Senin vali olmanı ve Benton'ın kaybolmasını.
Что я проснусь однажды, а ты стал абсолютно скучным. Bir gün uyandığımda, senin tamamen sıkıcı birine dönüşmen için.
Мне нужно, чтобы ты помог нам спасти её. Onu kurtarmak için "bize" yardım etmeni istiyorum.
Тогда ты стал бы единственным официальным вдовцом. O zaman tek resmi dul sen olacaktın.
Чтобы ты оставался начеку. Seni zinde tutmak için.
Что произошло? Ты стал артистом. O an gerçek bir sanatçı oldun.
Да, возьми инструменты в техобслуживании и мне нужно, чтобы ты проверил воду на птичий помёт. Evet, bir kontrol çantası al ve kuş pislikleri var mı yok mu diye suyu kontrol et.
Я заметил, после случая с ди-джеем ты стал работать усерднее. DJ Taj işini batırdığı için, kulüplerde daha çok çalıştığını görüyorum.
Чтобы ты её убила? Hayır, onu öldürmeyeceksin.
Ты гениальный пианист. Но ты стал старый и негативный. Sen dâhi bir piyanistsin ama yaşlandıkça olumsuz biri oldun.
Необходимо поставить жизни на кон, чтобы ты восприняла это всерьёз? Bu işi ciddiye alman için hayatları uçurumun kenarına getirmem mi gerek?
Но потом ты стал шантажировать представителя администрации города. Ama sonra gidip bir devlet memuruna şantaj yaptın.
Но я придумала лучшие аргументы, чтобы ты немедленно удалил опухоль. Fakat tümörü hemen çıkartman gerektiği konusunda çok iyi bir teori geliştirdim.
Открыв свое сердце Ты стал уязвим для самой глубокой раны. En derin yaralara savunmasız olan kalp, en açık olandır.
Катарина просит, чтобы ты поспала. Catherine uyu diyor. - Endişelenmesin...
Как это вышло, что ты стал стричь мертвецов? Onu bırak da, neden ölü insanların saçlarını kesiyorsun?
Я хочу, чтобы ты пошла со мной на танцы. Dansa benimle gitmeni istiyorum. Sen ve ben, randevu gibi.
Когда ты стал таким умным и очаровательным? Çok tatlı ve akıllı olmayı nasıl başardın?
Зум хочет, чтобы ты разогнался. Zoom, daha hızlı olmanı istiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !