Exemples d'utilisation de "что-то" en russe

<>
С вашим кольцом что-то не так? Yüzükle ilgili bir sorun mu vardı?
Признай, что чувствуешь что-то. Bi şeyler hissettiğini kabul et.
И следующий может оставить что-то значительнее записки. Bir sonraki sadece bir not bırakıp çıkmayabilir.
Пришло время что-то предпринять. Yakında bir numarasını gösterecektir.
Ничего конкретного, но сообщу, когда что-то будет. Somut bir şey yok. Ama bir şey öğrenirsem bildiririm.
Послушай. Йохансен сделал что-то с моей сестрой. Dinle, Johanssen kardeşime bir şeyler yaptı.
Если собираешься что-то делать, делай. Öldürün. Bir şey yapacaksan şimdi yap.
Мы все ненавидим, когда что-то неприятное попадает в прессу. Hepimiz bazı şeylerin basına sızdırılmasından ne kadar nefret ettiğimizi biliyoruz.
Ты скрываешь что-то, Сэт. Bir şeyler saklıyorsun, Seth.
Она могла сделать что-то еще, запретить играть или просто пригрозить поркой. Sonuna kadar haklısın, başka birşey deneyebilirdi yada onu pataklamakla tehdit edebilirdi.
Думаешь, я что-то скрываю? Bir şey sakladığımı mı düşünüyorsun?
Что-то не так, мисс Чапел? Bir sorun mu var Bayan Chapel?
Это что-то значит для капитана Уэсткотта. Yüzbaşı Westcott için bir anlamı var.
Надо найти что-то более полезное. Daha sağlıklı bir şey bulmalıyız.
Здесь определенно что-то искали. Bir şeyler aradıkları belli.
Что-то меняется, а что- то нет. Bazı şeyler değişir, bazıları asla değişmez.
Похоже он не показывает время, но что-то отсчитает в обратном порядке. Sanki zamanı göstermek için değil de, bir şeyi gerisin geriye sayıyor.
Я же сказал, что-то изменилось. Sana bir şeylerin farklı olduğunu söylemiştim.
Что-то мне подсказывает, что с алиби по другим убийствам будут проблемы. Birşeyler bana tanıklarının onlara diğer cinayet için yeteri kadar yardım edemeyeceğini söylüyor.
Ты заметил что-то подозрительное в этом малыше? O bebekte şüpheli bir durum gördün mü?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !