Exemples d'utilisation de "чуть не убил" en russe

<>
Этот парень водит коричневый фургон и он чуть не убил нас. Bu herif eski kahverengi bir kamyon kullanıyor ve neredeyse bizi öldürüyordu.
Я чуть не убил человека в подвале. Az daha bodrum katta bir adam öldürüyordum.
Меня похитили, чуть не убил психопат, мой парень умер. Kaçırıldım, psikopatın teki tarafından neredeyse öldürülüyordum ve erkek arkadaşım öldü.
И убери пушку, пока не убил кого-нибудь. Şimdi, birini vurmadan evvel şu silahı çek.
Евреи, точно, евреи - чуть не забыл. Yahudiler, Yahudiler, evet. Bir şey vardı diyordum.
Странно. Здешний чили вас не убил, зато это придётся сделать официантке! Akşam yemeği için olan biberden sağ çıktın, ve ölümün garsondan olacak!
Фиона чуть не угробила Лиама. Fiona, Liam'i neredeyse oldurdu.
Сначала жертву ударили, но удар его не убил. Kurbana önce bir cisimle vurulmuş ama darbe sonucu ölmemiş.
Вчера меня чуть не убила тугая шляпка. Dün neredeyse sıkı bir şapka tarafından öldürülüyordum.
Я никогда бы не убил отца своей суженой! Sevgili nişanlımın babasına bir şey yapar mıyım hiç?
Чуть не приняла таблетку. Neredeyse bir hap aldım.
Беннетт не убил их всех? Bennett, hepsini öldürmemiş mi?
Перальта, я чуть не забыл. Oh, Peralta, Nerdeyse unutuyordum.
Он не убил Эрику, так что теперь ему нужна замена. Erica'yı öldüremedi, o yüzden şimdi onun yerine koyacak birini arıyor.
Оболочка моего лучшего друга чуть не убила меня. En iyi arkadaşımın vücudu az daha beni öldürüyordu.
Нет, я бы не убил так небрежно. Hayır, böyle yarım yamalak şekilde birisini öldürmem.
Этот выстрел чуть не пробил вам реактор. Reaktörünüzde ıskalanmış bir delik var görüyor musunuz?
Молиться, чтобы плевральный выпот не убил его первым? Onu önce plevral efüzyonun öldürmemesi için dua mı edeceğiz?
Подожди, чуть не забыла. Dur, az daha unutuyordum.
Женись и проваливай, пока не убил нас обоих. Git evlen, ikimizi de öldürmeden buna karar ver.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !