Exemples d'utilisation de "шагом" en russe

<>
Пусть это будет первым шагом к перемирию. Barışa doğru atılan ilk adım olsun bu.
Мы тебя проведем, шаг за шагом. Yol boyunca seni yönlendireceğiz, adım adım.
Я говорил, чтобы ты следила за каждым шагом? Sana, adımlarına dikkat et demiştim, değil mi?
Может, проявить к ней милосердие будет первым шагом. Merhamet belki de bu amaca ulaşmadaki ilk basamak olur.
Тюрьма стала просто следующим шагом. Bir sonraki adım hapishane oldu.
Я бы сказал - шагом в верном направлении. Biz buna doğru yönde atılmış bir adım diyelim.
Я иду за шагом шаг, Кто скрывается в лесах. Pati pati, adim adim, kim geçti bu yollardan?
Давай, продолжай, шаг за шагом. Devam et, devam et. Adım adım.
Считай это своим первым шагом. Bunu düşünmek ilk adım olabilir.
И первым шагом моим будет то, что я честно признаюсь кто я. Ve bunu yapmanın ilk adımı da, benim kendimi dürüstçe takdim etmem olacak.
Правительство следит за каждым нашим шагом? Hükümet yaptığımız her şeyi izliyor mu?
И теперь я буду следить за каждым вашим шагом. O yüzden bundan böyle yaptığınız her şeyi takibe alacağım.
Ладно, мистер Сильверман, думаю следующим шагом будет аспирантура. Evet, Bay Silverman, sanırım sıradaki adım yüksek lisans.
Привет, думаю, следующим нашим шагом будет... Hey, düşündüm de bir sonraki adımımız şey...
Освобождение этих солдат является следующим шагом. Askerleri serbest bırakmak bir sonraki adım.
Руббиа и Ван дер Меер были награждены Нобелевской премией по физике 1984 года всего через полтора года после открытия, что было необычным шагом со стороны обычно консервативного Нобелевского фонда. 1984'te Rubbia ve van der Meer'e, muhafazakar Nobel Vakfı için sıradışı sayılabilecek bir adımla, vakit kaybedilmeden Nobel Fizik Ödülü verildi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !