Exemples d'utilisation de "шарль" en russe
Стремясь помочь брату восстановить мобильность, Шарль Дезуттер разрабатывает прототип новой искусственной ноги из дюралюминия.
Kardeşi Charles, duralüminden imal edilen yeni bir yapay bacak için bir prototip tasarlayarak hareketliliğini tekrar kazanmasına yardımcı oldu.
Шарль Лату Роже (17 августа 1800 - 27 мая 1885) - бельгийский либеральный государственный и политический деятель, один из лидеров Бельгийской революции 1830 года.
Charles Latour Rogier (17 Ağustos 1800 - 27 Mayıs 1885) Belçikalı bir liberal devlet adamı ve 1830 Belçika Devrimi'nde bir liderdi.
Позже Шарль де Броквиль стал вторично премьер-министром, эту должность он занимал с 22 октября 1932 до 20 ноября 1934 года.
Daha sonra Charles de Broqueville 22 Ekim 1932'den 20 Kasım 1934'e kadar ikinci kez Başbakan oldu.
В 1884 году французский микробиолог Шарль Шамберлан изобрёл фильтр (сейчас известный как фильтр Шамберлана или фильтр Шамберлана - Пастера), поры которого меньше бактерий.
1884'te, Fransız mikrobiyolog Charles Chamberland, bakteriden daha küçük gözeneklere sahip olan filtreyi icat etti (günümüzde Chamberland filtresi ya da Chamberland-Pasteur filtresi olarak bilinir).
В 1774 - 1781 годах французский астроном Шарль Мессье опубликовал каталог небесных объектов, имеющих кометоподобный туманный вид.
1774-1781 tarihleri arasında, Fransız astronom Charles Messier bulutsu görünüşleri yıldızlara benzeyen gök cisimlerinin bir kataloğunu yayınlamıştır.
В 1856, Шарль Бодлер опубликовал рассказ в первом томе Необычных историй.
Charles Baudelaire 1856'da, öykünün kendi yaptığı bir çevirisine "Histoires extraordinaires "'in ilk cildinde yer verdi.
В июле 2008 года на посту исполнительного секретаря Национальной избирательной комиссии его сменил Шарль Муньянеза.
Daha sonra Temmuz 2008'de Charles Munyaneza tarafından Ulusal Seçim Komisyonu Genel Sekreteri oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité