Exemples d'utilisation de "шесть месяцев" en russe

<>
Вы искали меня шесть месяцев. Beni bulman altı ayını aldı.
Шесть месяцев для меня. Benim için altı ay.
Ты держал его почти шесть месяцев. Onu yaklaşık altı ay elinde tuttun.
Шесть месяцев в июне. Haziranda altı ay olacak.
Только шесть месяцев жизни. Sadece altı aylık ömür.
За шесть месяцев поедания мозгов я заполучила такие качества, как страх голубей, клептомания... Beyin yediğim bu altı ay boyunca, güvercin fobisi, kleptoman gibi yeni özellikler edindim.
Через шесть месяцев он получает лицензию частного сыщика. Yerleştikten altı ay sonra özel dedektiflik ruhsatı almış.
Но шесть месяцев. Это не дисциплина... Fakat altı ay disipline sokmak değildir.
Первые шесть месяцев самые трудные. İlk altı ay çok zordur.
Всего через шесть месяцев устойчивые к лекарствам организмы будут везде. Altı ay sonra, ilaca dayanıklı organizmalar her tarafta olacak.
Три, шесть месяцев, максимум? Ortalama üç maksimum altı ay kadar.
Шесть месяцев, Уайтхед! Altı ay, Whitehead!
И какая армия у вас останется через шесть месяцев? Altı ay sonra nasıl bir ordunuz kalır o zaman?
Шесть месяцев. На Амазонке это огромный срок. ay, Amazon'da çok uzun bir süre.
Через шесть месяцев, когда всё это дерьмо уляжется мы возьмём нефтяника в комиссию по чистоте. Altı ay içinde, tüm saçmalıklar son bulunca petrol işini yapan çocuğu temizlik işleri komisyonuna koyacağız.
Через шесть месяцев Yahoo и Facebook захватят этого парня себе. ay içinde, Yahoo ve Facebook bu çocuğun başına üşüşecek.
Джек Нолан умер шесть месяцев назад от сердечного приступа. Jack Nolan, altı ay önce kalp krizinden ölmüş.
Шесть месяцев на обустройство. ay hazırlık süresi veriyorum.
Ну, если мы передадим его полиции то шесть месяцев уйдет на проведение теста ДНК. Pekâlâ, onu polise teslim ettiğimiz takdirde DNA testinin tamamlanması en az altı ayı bulur.
Поэтому, на микширование записи ушло шесть месяцев. Bunu Grammy kazanan albümle birlikte çıkarmak zorunda kaldık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !