Exemples d'utilisation de "широко" en russe

<>
Изображение широко распространено на Twitter. Twitter'da geniş çapta kullanılan bir görüntü.
Да, я живу полной жизнью и мечтаю широко. Evet, lüks içinde yaşayıp, büyük hayaller kuruyorum.
Двери в ад широко раскрыты. Cehennemin kapıları ardına kadar açık.
Так насколько широко это развилось? Bu şey nerelere yayılmış böyle?
Очевидно, стремена были установлены слишком широко во время его последнего визита к гинекологу. Açıkçası, jinekoloğa son ziyaretinde jinekolog masasının bacakları fazla aralıkmış da, ondan oldu.
Не открывай рот так широко, если тебе за это не платят. Bunun için ödeme yapan birisi olmadıkça asla ağzını o kadar büyük açma!
Эта книга широко доступна в библиотеках. Bu kitap kütüphanelerde yaygın olarak mevcuttur.
Несмотря на очевидную стойкость шифра Виженера, он широко не использовался в Европе. Bu Vigenère şifre bariz gücüne rağmen, hiçbir zaman yaygın olarak Avrupa'da kullanılır oldu.
Шифр Гронсфельда широко использовался по всей Германии и Европе, несмотря на его недостатки. Gronsfeld var şifre mi olmak yaygın olarak kullanılan boyunca Almanya ve Avrupa, rağmen zayıf.
Размер генома широко варьирует у различных видов. Genom boyutu türler arasında büyük ölçüde değişir.
К этим данным можно также непосредственно получить доступ из широко используемой программы Haploview. Tüm bu verilere yaygın olarak kullanılan Haploview yazılımı aracılığı ile de ulaşılabilir.
RETScreen широко используется для продвижения и внедрения проектов с использованием источников чистой энергии. RETScreen temiz enerji projelerinin hazırlanması ve hayata geçirilmesinde yaygın olarak kullanılmaktadır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !