Exemples d'utilisation de "школах" en russe

<>
Алкмин уверил, что ученики будут зачислены на учебный год в своих школах (который в Бразилии проходит с марта по декабрь). eğitim - öğretim yılı için (Brezilya'da Marttan Aralığa kadar sürer) mevcut okullarındaki kayıtlarının güvence altında olduğunu temin ediyor.
В течение следующих нескольких дней, в оккупированных школах запланированы собрания, где демонстранты решат следующие действия движения. Önümüzdeki birkaç gün boyunca, göstericilerin harekatın bir sonraki adımına karar vereceği işgal altındaki okullarda toplantılar düzenlenecek.
В школах больше нет полового воспитания? Çocuklara seks eğitimi vermiyorlar mı artık?
В школах Калифорнии запрещено оружие, есть оно у вас или нет. California'daki okullara, ruhsatınız olsun ya da olmasın, silah sokmak yasaktır.
Неужели ученики в школах Мичигана такие тупые? Michigan okullarındaki çocuklar o kadar aptal mı?
Чему вас теперь учат в ваших школах? Bunlara bu okullarda ne öğretiyorlar bilmem ki!
Как учебная дисциплина, государственная политика изучается профессорами и студентами в школах публичной политики крупных вузов по всей стране. Bir akademik disiplin olarak kamu politikası, ülke genelindeki büyük üniversitelerin kamu politikaları okullarındaki profesörler ve öğrenciler tarafından incelenmektedir.
Джaфф Jaff выступала со своими докладами более чем в 80 университетах, в школах и в различных институтах по всему миру. Hanna, dünya genelinde 80 "in üzerinde üniversitede, okulda ve kurumda konuşmacılık yapmıştır.
30 июля 1948 года состоялся первый выпуск специалистов, получивших квалификацию учителя русского языка и литературы в азербайджанских школах. 30 Temmuz 1948 yılında Azerbaycan orta okullarında Rus Dili ve Edebiyatı öğretmeni ixtisasına edinmişti uzmanların ilk kaynağı yapıldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !