Ejemplos del uso de "электричества" en ruso

<>
ТВ и радио не работают, нет электричества. TV yok, radyo yok, elektrik yok.
Человеческий мозг не создан что бы выдерживать столько электричества. İnsan beyni, o kadar elektriği kaldıracak şekilde yaratıImamış.
Спасибо тебе, Бог Электричества. Şükürler olsun, elektrik tanrısı.
Из-за статического электричества и ураганного ветра мы не можем вас забрать - это небезопасно. Statik elektrik ve rüzgarın hızı yüzünden güvenli bir şekilde yanınıza ulaşmamızın bir yolu yok.
Гек хакнул их электросеть, и в этом здании они расходуют огромное количество электричества. Huck enerji şebekesine sızdı ve o binada kullandıkları elektrik miktarı çok ama çok fazla.
Когда электричества не будет то он разморозится и внутри потеплеет. Elektrik de olmayınca, soğutucunun buzları eriyecek ve içi ısınacak.
Я предполагаю, что так как Вы остались без электричества, а система сдерживания всегда герметична. Ben sadece teknisyenim ama tahminimce güç kaybında, o zaman muhafaza yapısı yüksek basınç altında kalır.
Двигатель использует атмосферный вакуум для выработки статического электричества. Atmosferik vakumu kullanarak statik elektrik üreten bir motor.
И об отключении электричества тоже? Güç kesintileri için de mi?
Все её действия будто источали поток электричества. Yaptığı her şey elektrik akımı gibi yayılıyordu.
Подземный музей электричества в старой Азии? Eski Asya'daki yeraltı şehrindeki Elektrik Müzesinde?
В тебе нет огонька, нет искры, электричества! Sende ateş yok, kıvılcım yok, elektrik yok!
В большинстве своем оружие не требует электричества вообще. En çok kullanılan silahların, elektriğe ihtiyacı yok.
Я пытаюсь восстановить подачу электричества... Burada elektriği geri getirmeye çalışıyoruz.
В дистрикте разрушили ГЭС, в Капитолии почти нет электричества. mıntıkadaki barajın yıkılması başkentin büyük bölümünün elektrik kesintisine sebep oldu.
Всё началось с искры статического электричества с его пижамы. Pijamalarından gelen bir statik elektrik kıvılcımı, cihazı patlatmıştı.
На стене электричества тоже нет? Çitteki elektrik de mi gitti?
Ни электричества, ни газа, ни чистой воды, ни угля, ни транспорта. Güç yok, benzin yok, içme suyu yok, kömür yok, ulaşım yok.
Отопления нет, электричества тоже. Isıtma yok, elektrik yok.
Посмотри на употребление электричества. Şu elektrik kullanımına bak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.