Exemples d'utilisation de "электричество" en russe

<>
Используя генераторы, поляки смогли включить электричество в нескольких зданиях Припяти, осветив брошенный город в первый раз за последние десятилетия. Polonyalılar jeneratör kullanarak Pripyat'ın bazı binalarına elektrik verip yıldan fazla süredir ilk defa terk edilmiş şehri ışıklandırdılar.
Король Акул чувствует электричество в теле Барри. King Shark, Barry'nin vücudundaki elektriği hissetmiş.
А у вас откуда электричество? Elektriği tam olarak nasıl sağlıyorsunuz?
Электричество на стене вырубили? Çitteki elektrik mi gitti?
Вот почему он может контролировать электричество. Bu yüzden elektriği istediği gibi kullanabiliyor.
Цены на электричество и керосин продолжают расти. Elektrik ve gaz fiyatlarına sürekli zam geliyor.
Вы знаете, Я изобрел электричество. Elektriği ben icat ettim biliyor musun?
Нет, электричество кончилось. Hayır, elektrikler kesik.
Вода и электричество, не самое лучшее сочетание! Su ve elektriğin iyi bir ikili olduğu söylenemez!
А потом уже электричество создаёт энергетические поля и возникает сцепление. Kalanı elektrik halleder. Yan yana gelen enerji alanları sürtünme yaratır.
Связь пропала, когда мы потеряли электричество. Güç kesintisi olduğunda iletişim sistemi de arızalandı.
Электричество нужно для магнитофона. O elektriğe ihtiyacımız var.
Такое чувство, будто материализовалось электричество, копившееся лет. Bu defa, yıllık statik elektrik açığa çıkmış gibi.
Вообще-то, пока у нас ещё есть электричество, я бы предложил альтернативного злодея. Gerçek şu ki hà ¢ là ¢ elektriğimiz varken başka bir suçlu göstermek istiyorum.
На нашей трассе есть деревья, животные, влажность, электричество, дом и неразорвавшаяся бомба? Pistte ağaçlar, hayvanlar nem, elektrik bir ev ve patlamamış bir bomba var öyle mi?
Приходите увидеть великолепное электричество! Gelip fevkalade elektriği görün!
Сломанные рёбра, электричество... Kaburgaları kırılacaktı! Elektrik...
В полевом офисе отрубили электричество после пожара. Saha ofisinde yangından sonra güç kesintisi oldu.
Электричество и системы жизнеобеспечения восстановлены. Güç ve yaşam destek sağlandı.
Она не должна проводить электричество. Elektrik ileten bir şey değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !