Exemples d'utilisation de "эпидемия началась" en russe
Но ваша жизнь супружеского блаженства только началась.
Ama dünya evine girdiğiniz yeni hayatınız başlıyor.
Так началась самая долгая неделя в жизни Лили и Маршалла.
Böylece Lily ve Marshall'ın hayatlarındaki en uzun hafta başlamış oldu.
Этого достаточно для статистического заключения. Это не эпидемия.
Bu bir salgın olmadığını kanıtlamaya yetecek bir istatistik.
Здесь началась война. Настоящая вакханалия. Я никогда не видел подобного!
Burada, daha önce benzerine hiç rastlanmamış bir savaş çıktı!
"Ни одна эпидемия еще не была столь ужасной и губительной.
"Hiçbir ölümcül hastalık hiç bu kadar ölümcül veya korkunç olmadı.
Раз вечеринка началась, расскажи, что знает Кевин Миллер.
Madem ki parti başladı Kevin Miller'ın neler bildiğini neden söylemiyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité