Exemples d'utilisation de "эти агенты" en russe

<>
Эти агенты реальны, Мистер Касл. Bu ajanlar gerçek, Bay Castle.
Арти, эти агенты заперли её внутри зеркала. Bu ajanlar onu aynanın içine hapsetmiş, Artie.
Эти агенты отвезут вас домой. Bu ajanlar sizi evinize bırakacak.
Эти казначейские агенты немного скептичны. Bu maliye ajanları birazcık kuşkulular.
Эти люди - явно вражеские агенты. Bu adamlar belli ki düşman casusları.
Агенты NID используют эти сайты для пересылки зашифрованных сообщений. NID ajanları bu siteleri şifreli ileti göndermek için kullanıyorlar.
А сейчас наши агенты отправились забирать "Флагман". Ve ajanlarımız da şuan Ana Gemiyi almak için yoldalar.
Эти встречи показали, что инновационная деятельность берёт своё начало на уровне рядовых активистов, которым однако трудно обойтись без технической, лингвистической и социальной поддержки. Bu toplantılar yenilikçi çalışmaların taban halktan çıktığına bir örnek olmakta, fakat hâlen tekniksel, dilbilimsel ve toplumsal desteğe ihtiyaç var.
Всего доброго, агенты. Tanıştığımıza memnun odum ajanlar.
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия. Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Скоро прибудут агенты, которые отвезут вас в безопасное место. Ajanlar birazdan burada olurlar, sizi güvenli bir yere götürecekler.
На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете. Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir.
Агенты Гудкин и Энгельсон, АНБ. Ajan Goodkin ve Engleson, NSA.
Как можно молчать, когда знаешь, что эти преступления против человечности совершаются по вине ужаснейшего экономического курса? İnsanlığa karşı işlenilen bu suçların ekonomik bir gündem yüzünden olduğunu bilerek nasıl sessiz kalınabilir?
Агенты, заходите, пожалуйста. Ajanlar, lütfen içeri gelin.
В прошлом году, после его переизбрания, эти показатели составляли процентов и процентов соответственно. Geçen yıl, Alckmin'in yeniden seçilmesini takiben, bu rakamlar sırasıyla yüzde ve yüzde'tü.
Где Хуссейн и специальные агенты? Hussein ve özel ajanlar nerede?
Все эти конфликты продолжаются, и конца не видно. Народ Джибути боится, что террористические акты будут процветать на их земле, как это происходит в соседнем Йемене. Bu çatışmalar yakın zamanda bitmeyecek gibi görünürken, Cibutililer Yemen'e komşu olmalarından dolayı terörist saldırılarının kendi topraklarına sıçramasından korkuyor.
Да, микрофильм, слезоточивый газ, двойные агенты, с меня уже хватит! Evet, mikrofilm, göz yaşartıcı gaz, iki taraflı ajanlar, Bunlardan bıktım!
Эти люди были лишены свободы с по мая. Bu insanlar ile Mayıs arasında özgürlüklerinden mahrum edildiler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !