Exemples d'utilisation de "эти стены" en russe

<>
Эти стены слишком тонкие. Bu duvarlar çok kalın.
Но эти стены плохо действуют на людей. Fakat sana bu duvarların tuhaf olduklarını söylemiştim.
Эти стены из шлакоблоков. Duvarlar beton tuğlalardan yapılmış.
Эти стены ни чем не напоминают о пережитых ужасах. Duvarlar sahiden de yaşanan felakete dair hiçbir iz taşımıyor.
Эти стены и двери достаточно прочные. Bu duvarlar ve kapılar yeterince dayanıklı.
Ты построил эти стены. Bu duvarları sen yapmışsın.
Поэтому, эти стены не выдержат нагрузку. Dolayısı ile bu duvarların yüke dayanımı yok.
Эти стены таят смерть, Эрагон. O duvarlar ölüm taşıyor, Eragon.
Помоги мне заставить эти стены исчезнуть. Bu duvarları senin için yok edeyim.
Нужно подготовить эти стены. Bu duvarların hazırlanması lazım.
Эти стены будут снесены. Bu duvarlar harap olmuş.
Иисусе, эти стены тонкие. Tanrım, duvarlar çok inceymiş.
Совсем рядом замок, все эти стены, вокруг булыжники. Bir şatonun dışında yani böyle duvarlar, kaldırım taşları filan.
Эти стены знают это. Bu duvarlar bunu biliyor.
Эти две стены должны быть белыми. Bu iki duvarın beyaz olması lazım.
... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям. Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar
Эти встречи показали, что инновационная деятельность берёт своё начало на уровне рядовых активистов, которым однако трудно обойтись без технической, лингвистической и социальной поддержки. Bu toplantılar yenilikçi çalışmaların taban halktan çıktığına bir örnek olmakta, fakat hâlen tekniksel, dilbilimsel ve toplumsal desteğe ihtiyaç var.
Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания. Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım.
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия. Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
И сейчас каким-то образом у меня стало меньше пространства Из-за огромной гребаной стены посреди моей квартиры. Ama bir şekilde, şimdi daha az alanım var çünkü dairemin ortasında kocaman bi duvar var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !