Exemples d'utilisation de "этим ребятам" en russe

<>
А этим ребятам хватило наглости отозвать разрешение и попытаться отменить наш парад. Ve bu insanlar iznimizi iptal etmeye cüret etti. Geçit törenimizi engellemeye çalışıyorlar.
Этим ребятам не предложили на пенсии поработать в охране какой-либо компании? Bu adamlardan emekli olunca şirketlerde güvenlik işi teklif edilen oldu mu?
Думаю надо показать этим ребятам, как это делается. Sanırım nasıl yapıldığını, bu çocuklara benim göstermem gerekecek.
Давайте объясним этим ребятам истинный смысл Рождества! Hadi bu adamlara Noel'in gerçek anlamını öğretelim.
Он давал этим ребятам новые лица. Symon bu adamlara yeni surat veriyordu.
Мы поможем этим ребятам. Bu çocuklara yardım ediyoruz.
Вы действительно верны этим ребятам? Bu adamlara gerçekten sadakatli misin?
Этим ребятам нельзя верить. Güven olmaz bu adamlar.
Этим ребятам будет полезно увидеть тебя. Bu çocuklar için gelmen iyi oldu.
А этим ребятам ничего не нужно. Ve bu adamlar hiçbir şey istemiyor.
Не позволяй ребятам в школе доставать тебя. Okuldaki çocukların seni alt etmesine izin verme.
Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке. Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı.
Сделай то, что сказал ребятам. Çocuklara yapmalarını söylediğini, sen yap.
Делиться этим мульфильмом про Дональда Дака в России незаконно Oscar Ödüllü Bu' Donald Duck' Çizgi Filmini Rusya'da Paylaşmak Yasak
И я не скажу ребятам. Merak etme, çocuklara söylemem.
Экономические условия, подобные этим, во всём регионе стали хорошей почвой для незаконной перевозки людей с Африканского рога на Аравийский полуостров. Yıllar boyunca bölgenin her yanında bu gibi ekonomik koşullar, endişe verici bir ticaretin yükselişine neden oldu: Afrika Boynuzu'ndan Arap Yarımadası'na insan kaçakçılığı.
Пока мы дома, не закажешь ребятам пиццу? Çıkmadan önce çocuklar için pizza sipariş edebilir misin?
Журналист BBC Фэйсал Иршаид делится этим видео, на котором Фоули рассказывает об этом: BBC habercisi Faisal Irshaid Foley'in bu konu hakkındaki konuşmasını yayınlamıştı:
Вы сообщите моим ребятам? Adamlarıma haber verecek misin?
Мне изначально очень повезло со всеми людьми, которые были увлечены этим проектом и помогали мне в его развитии. Projenin devam etmesi için bu kadar yardımda bulunan insanlarla çalışmak bir şanstı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !