Exemples d'utilisation de "этим ртом ты" en russe

<>
И этим ртом ты целуешь свои воображаемую девушку? Hayali sevgilini de o terbiyesiz ağızla mı öpüyorsun?
И этим ртом ты мать целуешь? Sen o ağızla anneni öpüyor musun?
Чарли, кто-то говорил моим ртом. Charlie, biri benim ağzımdan konuşuyordu.
Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке. Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı.
Он ест с открытым ртом? Yemeğini ağzı açık mı yiyor?
Делиться этим мульфильмом про Дональда Дака в России незаконно Oscar Ödüllü Bu' Donald Duck' Çizgi Filmini Rusya'da Paylaşmak Yasak
Надо было закрыть глаза и обнимать друг друга как можно крепче, или целоваться секунд с открытым ртом. Gözlerini kapayıp, birbirine sarılabildiğin kadar sıkıca sarılmak zorundaydın. Ya da saniye boyunca ağzın açık şekilde birbirini öpmeliydin.
Экономические условия, подобные этим, во всём регионе стали хорошей почвой для незаконной перевозки людей с Африканского рога на Аравийский полуостров. Yıllar boyunca bölgenin her yanında bu gibi ekonomik koşullar, endişe verici bir ticaretin yükselişine neden oldu: Afrika Boynuzu'ndan Arap Yarımadası'na insan kaçakçılığı.
И ты поцеловала меня таким ртом? Ve o ağızla beni mi öptün?
Журналист BBC Фэйсал Иршаид делится этим видео, на котором Фоули рассказывает об этом: BBC habercisi Faisal Irshaid Foley'in bu konu hakkındaki konuşmasını yayınlamıştı:
Ты спишь с открытым ртом. Ağzın açık uyuduğunu biliyor muydun?
Мне изначально очень повезло со всеми людьми, которые были увлечены этим проектом и помогали мне в его развитии. Projenin devam etmesi için bu kadar yardımda bulunan insanlarla çalışmak bir şanstı.
Если она его поднимет. Тони никогда не сможет есть ртом. Telefonu alırsa, Tony'nin ağzı bir daha eskisi gibi olmayacak.
Plumas Atomicas поделился этим изображением: Plumas Atómicas bu görüntüyü paylaştı:
С открытым ртом или закрытым? Ağzınız açıkken mi kapalıyken mi?
Все вокруг меня как-то с этим связаны. Çevremdeki herkes bir şekilde bu olayla alakalı.
Руками, ртом, ногами. Ellerim, ağzım, ayaklarım.
Я живу этим каждый день, Нина. Her gün bu ıstırap yaşadım, Nina.
Девушка с Беспричинно Открытым Маленьком Ртом, да. Ağzını aşırı derecede küçük açan kız, evet.
Ледяной Дракон будет следовать за этим. Buz ejderi bu sinyali takip eder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !