Exemples d'utilisation de "это как" en russe

<>
По мнению экологов, это как раз тот случай, когда причиной вымирания вида является потеря среды обитания. Doğa severlere göre, habitat kaybı, neslin tükenmesine sebep olan en büyük tehditlerden birisi.
Я знаю, но это как говорят "не думай о желтых носорогах"! Biliyorum, ama bu "Sakın sarı bir gergedan düşünmeyin!" demek gibi.
Мама дала тебе это как напоминание... Annem bunu sana hatırlaman için verdi.
Это как Малыш Рут, который пытается сделать результативный удар. Bu yaptiklari Babe Rus'un tur vurusu çabasi gibi bir sey.
Это как раз то, что тот несчастный сделал. Zavallı adam aynen öyle yapmış. Elem verici bir kaza!
Наша дружба - это как мальчик держит за руку девочку. Arkadaşlığımız "küçük çocuk küçük kızın elini tutuyor" kıvamında.
Я надеюсь, ты примешь это как жест доброй воли, дающий новое начало нашей прекрасной дружбе. Sadece çok güzel bir dostluk başlatmak adına yapılmış bir iyi niyet gösterisi olarak kabul etmeni ümit ediyorum.
Это как итальянке без плохих детей. Kötü çocuğu olmayan İtalyan anneler gibi.
Тебя хотят поднять, но это как рвать мокрую бумагу. Seni çıkartıp kurtarmak istiyorlar ama ıslak kâğıdı yırtmak gibi oluyor.
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Это как собирание D пазла. Üç boyutta yapboz yapmak gibi.
Это как будто непреодолимая страсть. Просто овладевала меня. Beni ele geçiren karşı konulmaz bir tutku gibiydi.
Это как оазис среди пустынной недели. Bu.. haftamın içinde bir vaha.
Это как с братом встречаться. Bu kardeşimle çıkmak gibi olurdu.
Наука трактует это как уловку памяти и ничего более. Bilim adamları hafızamızın oyunundan başka bir şey olmadığını söylüyorlar.
Я исполняю это как формальность, Джек. Sadece formalite olarak yapıyorum bunu, Jack.
Петров использует это как повод для авиаударов. Petrov hava saldırılarına gerekçe olarak bunu kullanacak.
Грааль это как оружие массового поражения. Kutsal Kase devasa bir silah gibi.
Всё это как новокаин. Bu sanki uyuşturucu gibi.
Это как у Тины "что-с-лицом"? Tina gibi, şu yüzü şey olan?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !