Exemples d'utilisation de "этого не говорил" en russe

<>
Итон, я этого не говорил. Ethan, ben öyle demedim ki!
квалифицированный медик, для новичка, но я этого не говорил. ek olarak yetenekli bir tıp öğrencisi, ama benim söylediğimi söyleme.
Он же мой любимчик, но я этого не говорил. En sevdiğim evladım o. Ki böyle bir şey demedim ben.
Никто этого не говорил Эприл. Görünüşe göre April da hoşlanmadı.
Я этого не говорил, Миа. Ben böyle bir şey söylemedim Mia.
Я этого не говорил, Пег. Öyle olduğunu asla söylemedim, Peg.
Уайти этого не говорил. Bunu bize Whitey söylemedi.
Я этого не говорил, но если бы и сказал - что из того? Bu sözü söylemedim, velev söylemiş olsam ne çıkar?
Только Вилли Саттон никогда не говорил этого. Aslında Willie Sutton hiç o lafı etmemiş.
"В Йемене для женщины это немыслимо; моя семья никогда мне этого не разрешала", - говорит она. "Yemen'de kabul edilemez bir şey". diyor. "Hiçbir bayan motosiklet sürmez.
Броуди не говорил тебе, у меня тонкое чувство юмора. Ah! Brody sana espri anlayışım olduğunu söylemedi değil mi?
Пока этого не произойдет, рана будет кровоточить. O zamana kadar hatırı sayılır miktarda kan akar.
Он не говорил, что его партнер какой-то алабамский слепой. Ortağının kör bir 'Bama çocuğu olduğunu hiç söylememişti bana.
А ты по каким-то причинам этого не сделала. Fakat bir sebepten dolayı aynı şeyi sen yapamıyorsun.
Разве я не говорил тебе не выходить? Sana demedim mi dışarı çıkmak yok diye?
Этого не достаточно, чтобы послать тромб. Kıtı kıtına. Pıhtıyı atacak kadar büyük değil.
Хулио ничего не говорил о применении оружия. Julio bir silah kullandığından söz etmedi hiç.
Вы этого не умеете. Bunu da sen yapamıyorsun.
Куагмир никогда об этом не говорил. Quagmire böyle bir şeyden hiç bahsetmedi.
Строительство этого города является еще большим актом веры, но они этого не понимают, ни один. Bu kasabayı inşaa etmek bile büyük bir ibadettir, ama hiç bir şeyi anlamıyorlar hiç bir şeyi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !