Exemples d'utilisation de "этом месте" en russe

<>
Вы защитник закона в этом месте и вы беззастенчиво пренебрегли этим на свой риск. Siz buradaki kanunun koruyucususunuz. Ve bunu kendi tehlikeniz için yüzsüzce göz ardı mı edeceksiniz.
Герр директор он исключил балет который должен быть в этом месте. Herr Direktör bir balletto'yu kaldırdı gördüğünüz yerde olması gereken bir baleyi.
Сколько вы работаете на этом месте? Ne kadar süredir bu işte çalışıyorsunuz?
В этом месте мрак. Bu yer çok karanlık.
Если все пройдет по плану, червоточина Барзан откроется в этом месте через несколько часов. Eğer herşey plana uygun giderse Barzan Geçidi tam bulunduğumuz yerde birkaç saat içinde yeniden açılacak.
В этом месте мы вежливо удаляемся и оставляем мальчиков секретничать. Efendice çıkmamızın sırası, bırakalım da çocuklar kendi aralarında konuşsunlar.
Мы мечтали об этом месте. Eskiden burası hakkında hayaller kurardık.
Значит, тело захоронили, оно стало гнить, уменьшилось. На этом месте образовалась ямка, так? Beden yer altına gömülüyor, çürümeye başlıyor, küçülüyor, arkasında bir boşluk bırakıyor, doğru mu?
Моя знакомый рассказал об этом месте. Bana o yeri bir tanıdığım önermişti.
Ладно. Давайте сосредоточимся на этом месте. Tamam, şimdi bu yere odaklanalım.
А в этом месте были бы утыканы стрелами. Ve bunlara bakılırsa, oklarla delik deşik olmuştuk.
В этом месте лучшие моллюски. Burada en iyi istiridye var.
На этом месте вырастают цветы.. Cesedin yattığı yerde çiçekler açar.
Мэйсон рассказал тебе об этом месте? Bu yeri sana Mason mu söyledi?
"Еда в этом месте действительно ужасна". der "Yemekler ne kadar da berbat!"
Позволь поведать тебе об этом месте. Sana bu yer hakkında birşey söyleyeyim.
Глупо было оставлять тостер в этом месте. Tost makinasını koymak için aptal bir yer!
В этом месте это самое большое преимущество. Burada sahip olunabilecek en büyük avantaj bu.
В этом месте пересекаются параллельные-альтернативные миры... Bu yerde, paralel gerçeklikler çakışıyor.
В этом месте появятся новые корни, вырастет новая жизнь. Yerine yeni şeyler kök salar ve yeni bir hayat başlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !