Exemples d'utilisation de "эту гитару" en russe

<>
Дайте мне эту гитару. Ver bana şu gitarı.
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
А теперь, неужели вы верите, что белая шваль Джонни заполучил ту гитару? Ve sonra geriye sadece, bu Johny serisi bir gitar mı karar vermek kalır.
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
Я взял свою гитару и придумал мелодию которая все звучала у меня в голове. Ben de gitarımı aldım ve kafamda dolanan, sürünen ve emekleyen bir şarkıyı yazdım.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Лишь не забудь гитару. Sen gitarını almayı unutma.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Это объясняет наготу, но не гитару. Bu teori çıplaklığını açıklıyor ama gitarı açıklamıyor.
Эбби обнаружила эту флешку в его бумажнике. Abby, bu flash sürücüyü cüzdanında bulmuş.
Только дайте мне взять гитару. Durun da gitarımı alıp geleyim.
Капитан, рекомендую бросить эту затею. Kaptan, bu denemeden vazgeçmenizi öneririm.
Он не заслуживал гитару. O gitarı hak etmiyordu.
Ты можешь снять эту фигню, чтоб мы спокойно поговорили? Tamam, şu şeyi çıkar da konuşalım, olur mu?
Я увидел пустую студию и гитару, и просто захотелось... Ortalıkta bomboş duran bir gitar ve boş stüdyoyu görünce dayanamadım.
Зло верит в эту историю. Şeytan da bu hikayeye inanır.
Я хочу гитару. Bir gitar istiyorum.
И я принимаю эту ответственность. Ve bu sorumluluğu kabul ediyorum.
Он всегда хотел играть на ударных, но родители купили ему гитару, потому что барабаны нельзя выключить. O her zaman davul çalmak istedi ancak ailesi, davulun sesinden ve boyutundan dolayı onu gitara yönlendirdi.
ты должен забыть эту девушку. Şu kızı aklında çıkarmalısın artık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !