Exemples d'utilisation de "эту кроватку" en russe

<>
Я сделал эту кроватку. Bu beşiği yaptım biliyorsun.
Вам принесут детскую кроватку, мэм. Bebeğiniz için çocuk karyolası getirecekler madam.
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
Похоже, кому-то пора в кроватку. Küçük adamın yatağa yatma vakti geldi.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Я видел детскую кроватку. Oradaki bebek yatağını gördüm.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Да. Положу его в кроватку. Evet, onu yatağa götüreyim.
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Пора в кроватку, тренер. Yatak vakti Bay bay koç.
Эбби обнаружила эту флешку в его бумажнике. Abby, bu flash sürücüyü cüzdanında bulmuş.
Капитан, рекомендую бросить эту затею. Kaptan, bu denemeden vazgeçmenizi öneririm.
Ты можешь снять эту фигню, чтоб мы спокойно поговорили? Tamam, şu şeyi çıkar da konuşalım, olur mu?
Зло верит в эту историю. Şeytan da bu hikayeye inanır.
И я принимаю эту ответственность. Ve bu sorumluluğu kabul ediyorum.
ты должен забыть эту девушку. Şu kızı aklında çıkarmalısın artık.
Да, обожаю эту песню. Evet, Bu şarkıya bayılırım.
Вы верите во всю эту ерунду о родственных душах? Ama ona söylediklerime inanıyordum. Şu ruh ikizliğiyle ilgili şeyler.
Мы наложим вот эту повязку. Şimdi bu bandajı oraya saracağız.
Верно, а через эту выводятся отходы. Doğru. Bu tüp de kirli kanı boşaltıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !