Exemples d'utilisation de "эту пустоту" en russe
И подобную пустоту они начинаю заполнять подобной чушью, Атика.
Böyle bir boşlukla tüm kirli işlerle doldurmaya başlayacaklardır, Atika.
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу.
Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
Через портал, в пустоту, через леса, в избушку бабушки.
İnceden geçmek, boşluğa gitmek ve ormandan geçip büyükannemin evine gitmek istiyorum.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти.
Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Ты заполняешь душевную пустоту алкоголем и молоденькими девушками?
İçindeki boşluğu alkolle ve genç kızlarla doldurmaya çalışıyorsun.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена.
Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару.
Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Не нужно быть ученым, чтоб увидеть, что Брендан пытался заполнить пустоту внутри себя.
Brendan'ın hayatındaki bir boşluğu doldurmaya çalıştığını görmek için.. roket bilim adamı olmaya gerek yoktu.
После пережитого, ты заполняешь образовавшуюся пустоту едой, я свою заполняла салатом.
Kaybından sonra boşluğu, yemekle kapatırsın. - Benim için Fransız sosuyla maruldu.
Я почувствовал пустоту месяц назад, но это было что-то, что я съел.
Bir ay önce, içi dolu bir boşluk hissediyordum ama yediğim bir şeyden dolayıydı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité