Exemples d'utilisation de "эту свинью" en russe

<>
Я эту свинью знаю. Ben bu domuzu tanıyorum.
Кто сюда эту свинью положил! Bu domuzu kim koydu buraya!
Который запустил свинью в женскую раздевалку? Kızların soyunma odasındaki domuz Gene mi?
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
Король запрещено лесу свинью дикую убивать в нем... Kral yasak orman domuzu yaban öldürmek, bir...
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Можно накрасить свинью помадой.. Bir domuza ruj sürebilirsin.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Кто хочет разделать свинью. Kim domuzu oymak ister?
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Мне принести свинью или поссума? Porsuk mu getirmeliyim domuz mu?
Эбби обнаружила эту флешку в его бумажнике. Abby, bu flash sürücüyü cüzdanında bulmuş.
Эти подонки связали меня как свинью. Piç herifler beni domuz gibi bağladı.
Капитан, рекомендую бросить эту затею. Kaptan, bu denemeden vazgeçmenizi öneririm.
А еще свинью, крокодила и ящерицу. Ve bir domuz, timsah ve kertenkelem?
Ты можешь снять эту фигню, чтоб мы спокойно поговорили? Tamam, şu şeyi çıkar da konuşalım, olur mu?
Но я беру свинью! Domuzu çıkarma vakti geldi!
Зло верит в эту историю. Şeytan da bu hikayeye inanır.
Можно уместить два детских кресла и еще призовую свинью. Arkaya iki çocuk koltuğu ve ödüllü bir domuz sığabilir.
И я принимаю эту ответственность. Ve bu sorumluluğu kabul ediyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !