Exemples d'utilisation de "эту статую" en russe

<>
Думаешь, нам с Бобби понравилось помогать Тревису воровать эту статую? Bobby ile Travis'e heykeli çalması için yardım etmekten hoşlandık mı sanıyorsun?
Посмотрите на эту статую. У неё один глаз! Şu heykele bakın, sadece tek gözü var!
Скоро все школьники придут смотреть на эту статую. Yakında okula giden bütün çocuklar gelip bunu görecek.
Мы просто искали статую. Biz sadece heykeli arıyorduk.
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
Питер, ты приобрел статую Давида? Peter! Davut heykelini mi aldın?
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Проходим статую Джона Гарварда. John Harvard'ın heykelini geçiyoruz.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Человек, который придумал Статую Свободы. Özgürlük Anıtı fikrini ortaya atan adam.
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
У него не оставалось сил на другую статую. Başka bir heykel yapmak için yeterli kuvveti kalmamıştı.
Эбби обнаружила эту флешку в его бумажнике. Abby, bu flash sürücüyü cüzdanında bulmuş.
Только посмотрите, дарят тебе статую за победу над кучкой недотеп! Şu insanlara bir bak, birkaç fahişeyi dövdüğün için heykelini dikiyorlar!
Капитан, рекомендую бросить эту затею. Kaptan, bu denemeden vazgeçmenizi öneririm.
Мы не купим полноразмерную статую Человека-Паука. Gerçek boyutlarda bir Spider-Man heykeli alamazsın.
Ты можешь снять эту фигню, чтоб мы спокойно поговорили? Tamam, şu şeyi çıkar da konuşalım, olur mu?
Я привезу тебе в подарок Статую Свободы. Tamam, sana dönüşte özgürlük heykelini getireceğim.
Зло верит в эту историю. Şeytan da bu hikayeye inanır.
Ольга, давайте сделаем статую в честь Лесли. Olga, hadi Leslie için bir heykele başlayalım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !