Beispiele für die Verwendung von "я был прав" im Russischen

<>
Я был прав насчет кораблей? Gemiler konusunda haklıymışım değil mi?
Помнишь о дефектах при строительстве. Я был прав. Kusurlu inşaat konusunda söylediklerimi hatırla, ben haklıydım.
Я не врал, Кэм изменщик, я был прав! Ben yalancı değilim, Cam bir hilekâr, ben haklıydım!
Случившееся доказывает, что я был прав насчёт Метатрона. Ama bu olanlar Metatron ile ilgili söylediklerimi kanıtlamıyor mu?
А Стрингер был прав насчет всего этого дерьма. Bu zenci String bu konuda haklıymış, dostum.
Когда-то я был рыцарем. А теперь шут. Bir zamanlar şövalyeyken, şimdi bir soytarıyım.
дядя Никола всегда был прав. Nicola amca her konuda haklıydı.
Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ". "Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler.
Босс был прав - наверное мы облажались. Belki de patron haklıdır. Açığa çıkmış olabiliriz.
Честно говоря, я был в стороне, занимаясь историей пропавшего мальчика. Dürüst olmak gerekirse, kaybolan küçük çocuk yüzünden beni bir kenara ittiler.
Слишком по-французски, но ты был прав. Bana göre biraz fazla Fransız ama haklıymışsın.
Я был лучшим горнистом два года. İki yıl boyunca baş borazancı bendim.
Папа был прав что Сабрина действительно хочет обручальное кольцо. Babam, Sabrina'nın bir nişan yüzüğü istediği konusunda haklıydı.
Как видишь, я был занят установкой ловушек. Senin de gördüğün gibi, tuzak hazırlamakla meşguldüm.
Мистер Шустер был прав, нам нельзя почивать на лаврах. Bay Shuester haklı çocuklar. Bu kadar rahat davranamayız. Sakin ol.
Я был начальником штаба вице Президента, а теперь я грёбаный убийца. Ben Başkan Yardımcısının kurmay başkanıydım, ve şimdi lanet bir katil oldum.
В одном он был прав. Haklı olduğu bir şey var.
Когда я был вашим учителем в Испании.. Драгоценное распятие. İspanya'da özel hocanızken değerli taşlarla süslenmiş bir haç hediye etmiştim.
Значит Лайнел был прав. Demek, Lionel haklıydı.
Прошлой ночью я был не в форме. Dün gece pek iyi bir durumda değildim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.