Exemples d'utilisation de "я ждала" en russe

<>
Я ждала намного большего. Çok daha fazlasını beklerdim.
Знаешь, как долго я ждала этого момента? Bu an için ne kadar beklediğimi biliyor musun?
Я ждала этой встречи целый день. Bütün gün seninle olacağım anı bekledim.
Я ждала тебя в Тауэр Рекордс четыре часа. Seni tam dört saat boyunca Tower Records'ta bekledim.
Я ждала этого случая лет! Bu anı tam yıl bekledim!
Я ждала не смерти. Ben senin ölümünü beklemiyordum.
Я ждала этого момента. Bu anı beklemiştim hep.
Я ждала твоего звонка целую неделю. Ben de aramanı bekliyordum. haftadır bekliyorum.
Помнишь, я ждала сообщение? Beklediğim mesaj vardı ya hani?
Я ждала тебя. Читала. Seni beklerken kitap okudum.
Я ждала вашего звонка. Ben Oldman. Aramanızı bekliyordum.
Я ждала этого дня и не верила, что он настанет. Bu günü çok bekledim ve bu günün geleceğine hiç inancım yoktu.
Я ждала телефонную компанию. telefon şirketi için bekliyordum.
Я ждала в Адлоне до десяти. Adlon'da saat: 00'a kadar bekledim.
Не знаю, чего я ждала, но точно не этого. Ne görmeyi beklediğimi bilmiyordum, ama kesinlikle böyle bir şey değildi.
Видишь, Джон Я ждала тебя и ты нашёл меня. Bak John, ben seni bekliyordum sen de beni buldun.
Я ждала тебя три месяца назад. Seni üç ay önce görmeyi bekliyordum.
Я ждала пока ремонт полностью закончится чтобы показать вам. Tamamen mi? Daha iş mi var? Evet.
Этого ублюдка ждала машина. Pezevengi bir araç bekliyormuş.
Я так долго ждала того момента. O anı o kadar beklemiştim ki.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !