Exemples d'utilisation de "я надеюсь" en russe

<>
Я надеюсь, что каждый, кто увидит мой проект, сможет понять, насколько страна влюблена в баскетбол и насколько глубоко укоренился этот вид спорта в местной культуре. Umuyorum ki projemi gören herkes bu ülkenin basketbol konusunda ne denli tutku sahibi olduğunu ve yerel kültürde sporun ne kadar derin bir yer aldığını anlayacaktır.
Я надеюсь это не шедевр. Umarım, sanat eseri değildi.
Я надеюсь остаться частью процесса, но я не буду работать... Umarım sürecin bir parçası olarak kalırım, ancak aktif olarak çalışmayacağım...
Я надеюсь, ты отказался! Umarım kabul edeceğimi söylememişsindir ona.
Я надеюсь это не приватная вечеринка. Umarım bu özel bir parti değildir.
Я надеюсь, что парень который найдет ее перестреляет тут весь квартал! Umarım herifin biri bulur da ilk burda değil de şehrin dışında kullanır!
Я надеюсь, что Географическое общество продолжит свои исследования. Umarım rgs takip etmeye devam eder, ancak ben...
Я надеюсь, что ваше прибывание здесь будет вознаграждено физически и духовно. Umarım burada geçirdiğiniz zamanı, fiziksel ve ruhsal olarak tatmin edici bulursunuz.
Я надеюсь этот парень не влюбчивый. Umarım o adam hislerini açıkça belirtmiyordur.
Я надеюсь тебе не было неловко. Umarım senin için çok tuhaf olmamıştır.
Я надеюсь, ты скоро поправишься. Umarım kısa zamanda daha iyi olursun.
Я надеюсь вскоре снова тебя увидеть. Umarım yakın bir zamanda tekrar görüşürüz.
Я надеюсь, он этого стоил. Umarım tüm olanlara değer bir adamdı.
Я надеюсь, это научит вас тому, что такое боль... Umarım bu sana acıyla ilgili bir ders vermiştir. Itius, Rodicus!
Я надеюсь, у вас всё наладится. Umarım işler yoluna girer. Bunu gerçekten isterim.
Я надеюсь, что вы не очень увлекались сахаром. Umarım şekeri fazla kaçırmamışsınızdır. Gerçekten limit koymaya çalışıyoruz da.
Я надеюсь для миграционной у него есть ответы получше. Umarım Göçmenlik Bürosu için daha iyi bir cevabı vardır.
Я надеюсь, тебе не слишком дует, Силия. Umarım bu rüzgar senin için fazla değildir, Celia.
Я надеюсь, что вы рассмотрите возможность остаться здесь насовсем. Umarım burada geçici olarak kalma konusunu bir kez daha düşünürsün.
Я надеюсь, что Реви поработает подольше. Umarım Revie'nin daha fazla zaman şansı olur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !