Exemples d'utilisation de "я не могу" en russe

<>
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
Я не могу потерять работу из-за сбоя системы. Senin sistemin bozuk diye bu işi kaybedemem ben.
Поэтому я не могу этого сделать, я просто оставлю его тебе. Benim okuyamayacağımı söyledi. Okumamam gerekiyor, bu yüzden senin için burada bırakıyorum.
Денни, я не могу доверять кому либо больше чем тебе. Danny, bende senin kadar eski polis olduğuna, inanmak istemiyorum.
Я не могу пригласить тебя. Seni içeri alamam, üzgünüm.
Я не могу себе позволить отдельную палату, я учитель, а не водопроводчик. Doktor, bu özel odayı telafi edemem. Ben bir öğretmenim, musluk tamircisi değil.
Так что я не могу позволить, чтобы вы вышли из магазина с последним экземпляром. Şimdi çıkmazımı anladın mı? Bu mağazadan elinizde son kopya ile çıkıp gitmenize izin veremem.
Спиди, Канарейка, я не могу выстрелить. Speedy, Canary, doğru düzgün nişan alamıyorum.
Ну, я не могу ничего обещать. Hey, hiçbir şey için söz veremem.
Я не могу публично высмеивать его. Halka açık şekilde onu inkar edemem.
Джимми, я не могу готовить завтрак, заниматься детьми и учиться задерживать дыхание одновременно. Jimmy, hem kahvaltı hazırlayıp hem bakıcılık işine hazırlanıp hem de nefesimi tutmaya çalışamam ya!
Я не могу опровергнуть лет доктрины, просто чтобы помочь тебе с клиентом. İlk cümlede yıllık Hukuk Doktrinini kafana kakmak istemiyorum. Müşterilerinizden biri size yardım edecektir.
Я не могу тебе заплатить, может возьмешь котёнка? Sana bugün para veremeyeceğim. Onun yerine kedi ister misin?
Послушайте, я не могу объяснить это яснее. Bak, daha açık bir şekilde açıklayamam bunu.
Маэстро, к сожалению, я не могу продолжать так. Maestro, özür dilerim, ama bu şekilde devam edemem.
Я не могу вечно его избегать, Дюк.. Ondan sonsuza kadar kaçamam, tamam mı Duke?
Ну, он имеет ужасное сербское имя которое я не могу выговорить. Söyleyemediğim garip, Sırpça bir ismi var ben de ona Michael diyorum.
Если бь ть только знал сколько их! Но я не могу... Hem de ne kadar çok bilsen ama kalamam, yoluma devam etmeliyim.
Я не могу сейчас так попадать. Ben- - Şimdi bu konuya giremem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !