Exemples d'utilisation de "я переехал" en russe

<>
Том, знаешь, почему я переехал в Пауни? Tom, Pawnee'ye niye taşındım, bilmek ister misin?
Я переехал черепаху на парковке... Park yerinde bir kaplumbağa ezdim...
И представь себе, я переехал! Tahmin et ne oldu? Taşındım.
Я переехал в Сент-Луис с другом год назад. Bir yıl önce, arkadaşımla St. Louis'e taşındık.
Я переехал в комнату над гаражом. Ben de garajın üstündeki odaya taşındım.
Я переехал чью-то ногу? Adamın ayağını mı ezdim?
После падения Дома нашего клана я переехал в Эдо и нашел прибежище в неприглядной обители. Efendimin hanedanlığının düşüşünün akabinde buraya Edo'ya taşındım ve arka sokaklardan birinde kiralık bir ev buldum.
По-твоему, я переехал сюда ради места донора? Buraya kan oğlanı olmak için geldiğimi mi sanıyorsun?
Ага. Я переехал от мамы. Evet, annemin evinden taşındım.
Звучит, как суслик, которого я переехал газонокосилкой. Bu ses benim çim biçme makinamla sincap yakalamama benziyor.
Он вроде переехал в Феникс? Hani şeye taşınan, Phoenix.
Ох, он переехал во Флориду. Bak sen, demek Florida'ya taşınmış?
После её смерти он переехал жить к тётке в Штаты. Bu olaydan sonra, O Amerikada ki halasının yanına taşındı.
Хаббард переехал к Парсонсу и стал его ассистентом. Hubbard, yanına taşındı ve Parsons'ın asistanı oldu.
А потом махнул рукой и переехал в ущелье. En sonunda da pes edip o geçide taşındı.
Мусоровоз чуть не переехал его сегодня утром. Sabah çöp kamyonu az daha üstünden geçiyormuş.
Он недавно переехал из Лондона. Çocuk Londra'dan buraya yeni tasinmis.
Тот, что переехал грузовик? Hani bir araba ezmişti sonra.
И Левон Хэйс переехал обратно домой. Lavon Hayes de evine geri taşındı.
давно в Рим переехал? Roma'ya ne zaman taşındınız?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !