Exemples d'utilisation de "я получила" en russe

<>
Последний звонок, который я получила в этой печальной истории, был из аэропорта, примерно час назад. "İsminiz bilgisayarda kayıtlı" sadece yaptıklarının en iyisini gösteren bir örnek: rahatsız etmeyi bürokrasi gibi göstermek.
Я получила твой запрос на списание пятидесяти андроидов. Fazladan ev sahibini geriye çekme talebin elime ulaştı.
Говард, я получила разрешение на твой аппарат для быстрого прототипирования. Merhaba Leslie. Howard, istediğin hızlı prototipleme cihazı için onay aldım.
Я получила такое же. Bana da aynısından geldi.
Я получила твое сообщение о регуляции Итана. Ethan'a müdahalen ile ilgili sana söyleyeceklerim var.
Пулю слева я получила во время баллистического теста. Soldaki, balistik tankımda test atışı yaptığım kurşun.
Хорошо, Я получила документы от реконструкции лица. Tamam, yüz yapılandırmasından bir kimlik elde ettim.
Я получила грант, чтобы её построить. İstediğim gibi yapmak için çok para döktüm.
Я получила часть от миллионов. milyon doların bir parçasını aldım.
Я получила апелляцию от осужденного Майлза Томаса. Başvuruyu Miles Thomas isimli bir mahkumdan aldım.
Я получила письмо от папы. Babamdan bir e- posta aldım.
Я получила сообщение от одной из школьных мам. Az önce bir öğrenci annesinden bir e-posta geldi.
Я получила ещё одну смс, эта с фото. Başka bir mesaj geldi. Bunda bir de fotoğraf var.
Я получила сообщение прийти домой. Gel diye mesaj attın ya.
Но однажды я получила сообщение от незнакомца. Sonra bir gün bir yabancıdan mesaj aldım.
Так я получила все ее внимание. Ondan sonra bütün dikkatini bana verdi.
Поэтому я получила главную роль? Başrolü o yüzden mi aldım?
Да. Наконец-то, я получила свои% пациентов. Sonunda kliniğe gelen hastaların %30'una ben bakıyorum.
Я получила кое-что неожиданное. Beklenmedik bir şey geldi.
И я получила письмо с извинениями. Küçük bir özür mektubu da almıştım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !