Exemples d'utilisation de "я понял" en russe

<>
Я понял, ты слегка чокнутый, да? Anladım, hafif kafadan kontaksın, değil mi?
Вскоре я понял, что в мое отсутствие многое изменилось. Çok geçmeden anladım ki, yokluğumda bir sürü şey olmuş.
Я понял вас, мистер Найт. Şunu iyi anla, Bay Night.
Я понял, кого ты описываешь. Tam olarak kimi tarif ettiğini biliyorum.
Я понял. Мы все натворили дел. Tamam ikimiz de işleri berbat ettik.
Саму суть я понял. Meselenin özünü anladım galiba.
Я понял, когда увидел его с Банатом. Banat'la konuştuğunu görene dek onun Müller olduğunu anlamamıştım.
Я понял что ищет Сахари. Sakarin'in neyin peşinde olduğunu biliyorum.
Я понял, Пэйдж. Tamam, hallederim Paige.
Я понял Я исчезну обещаю. Yok olacağım. Yok olacağım söz.
В тот вечер, когда крики Мишель стихли я понял поразительную вещь. Michelle'in çığlık atmayı kestiği o gece, daha muhteşem bir şey öğrendim.
Я понял это благодаря Хан Сэ Гён. Han Se Kyung sayesinde çoğu şeyi kavradım.
Друзья! Я понял истинную ценность "Латинского квартала". Gençler, bu binanın değerini şimdi çok daha iyi anlıyorum.
Я понял из этого только одно слово Россия. Söylediklerinin tek kelimesini anlamadım ama Rusya dediğini duydum.
Я понял, охранник. Peki, güvenlik görevlisi.
Так я понял, почему мама будит меня словами: Annemin "Günaydın Kolomp sözleriyle ne demek istediğini anladım.
Тогда я понял, жизнь не черно-белая. Eskiden hayatı, siyah beyaz olarak görürdüm.
данную ситуацию я понял правильно. Sanırım olaya tamamıyla hâkim olabiliyorum.
Просто внезапно я понял: Bu birdenbire aklıma geldi.
Я понял, понял. Но мы через столько прошли... Tamam, onu anladım ama bunca yaşadığımız şeyden sonra.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !